Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de geachte afgevaardigde opmerkzaam willen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou in mijn antwoord aan de geachte leden van de commissie eerst oprecht alle vrijwilligers willen bedanken die in het 15-jarige bestaan van onze Belgische interdepartementale structuur van humanitaire noodhulp hun professionalisme en hun opmerkelijke naastenliefde hebben betoond en nog altijd betonen.

Je voudrais commencer ma réponse aux honorables membres de la commission en réitérant ma gratitude et mon respect envers tous les volontaires qui, dans les 15 ans d'existence de notre structure interdépartementale belge d'aide humanitaire urgente, ont fait et continuent à faire preuve d'un professionnalisme et altruisme remarquable.


Voorts zou de Commissie de geachte afgevaardigde opmerkzaam willen maken op het voorstel inzake belastingen op personenauto’s dat zij op 5 juli 2005 heeft aangenomen . Daarin is een aantal maatregelen opgenomen die erop gericht zijn, enerzijds, de werking van de interne markt te verbeteren door obstakels van fiscale aard weg te nemen die een belemmering vormen voor het vrij verkeer van personenauto's in de EU en, anderzijds, de belastinggrondslag voor personenauto’s te herstructureren om er een met kooldioxide verband houdende parameter in op te nemen.

Par ailleurs, la Commission souhaiterait rappeler à l’honorable parlementaire qu’elle a adopté une proposition concernant les taxes sur les voitures particulières le 5 juillet 2005, qui contient un certain nombre de mesures conçues, d’une part, pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur en éliminant certains obstacles fiscaux à la libre circulation des voitures particulières au sein de l’UE et, d’autres part, pour restructurer l’assiette des taxes sur les voitures afin d’inclure un paramètre lié aux émissions de dioxyde de c ...[+++]


Eerst en vooral zou ik aan het geachte parlementslid willen herinneren, indien hij kennis heeft genomen van het conceptrapport van het Rekenhof, dat het in dat stadium nog steeds niet om de laatste versie en de officiële versie van het rapport van het Rekenhof betreffende de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas gaat.

Tout d'abord, je tiens à rappeler à l'honorable membre que s'il a eu connaissance du pré-rapport de la Cour des comptes, il ne s'agit à ce stade toujours pas de la dernière version et de la version officielle du rapport de la Cour des comptes relatif à Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz.


Wat het eerste aspect betreft zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat er op 8 oktober 2004 een raamovereenkomst is ondertekend tussen de Europese sociale partners .

Concernant le premier aspect, la Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable député sur le fait qu’un accord-cadre a été signé le 8 octobre 2004 entre les différents partenaires sociaux européens .


Met de in artikel 53, 8º, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 opgenomen afwijking, heeft de wetgever immers een onderscheid willen maken tussen de eigenlijke relatiegeschenken die worden gegeven naar aanleiding van bijzondere gelegenheden (waartoe de door het geachte lid beoogde geschenken ongetwijfeld behoren) en de reclameartikelen die (opvallend en blijvend) de benaming van de firma bekendheid willen geven (zie onder meer het verslag namens de Commissie voor de f ...[+++]

Par la dérogation figurant à l'article 53, 8º, b , du Code des impôts sur les revenus 1992, le législateur a en effet voulu établir une distinction entre les cadeaux d'affaires proprement dits distribués dans des circonstances particulières (dont les cadeaux visés par l'honorable membre font incontestabelement partie) et les articles publiciaites qui (de manière apparente et durable) visent à faire connaître la firme (voir notamment le rapport fait au nom de la Commission des finances, Chambre, session ordinaire 1988-1989, Do c. 597-7, p. 139).


Op basis van de informatie en de cijfers meegedeeld door de Commissie voor erkenning der aannemers , gelieve het geachte lid hierbij mijn antwoorden te willen vinden.

Sur base des informations et des chiffres transmis par la Commission d’agréation des entrepreneurs, je prie l’honorable membre de prendre connaissance de mes réponses .


Ter afsluiting zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat het Finse voorzitterschap in september 2006 een conferentie over het onderwerp logistiek zal organiseren.

Enfin, la Commission tient à vous informer que la présidence finlandaise organise au mois de septembre 2006, une conférence sur la logistique.


Tot slot zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat dit voorstel gebaseerd is op artikel 93 van het EG-Verdrag en dat voor de goedkeuring ervan derhalve eenparigheid van stemmen vereist is.

Enfin, la Commission voudrait informer l’honorable député que cette proposition se fonde sur l’article 93 du traité instituant la Communauté européenne et qu’elle requiert donc une décision à l’unanimité pour être adoptée.


Tot slot zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat deze maatregel niet rechtstreeks in verband gebracht kan worden met de kwaliteit van de productie.

Enfin, la Commission souhaite signaler à l’honorable député que cette mesure ne peut être directement liée à la qualité de la production.


Gelet op de belangstelling die het geachte lid toont voor deze materie, maken wij hem opmerkzaam op de studie met de titel « The consequences of enlargement for development policy » die de Europese Commissie in augustus 2003 heeft gepubliceerd en die het onderwerp in zijn geheel belicht.

Vu l'intérêt de l'honorable membre pour ce thème, nous l'informons que la Commission européenne a publié en août 2003 une étude intitulée « The consequences of enlargement for development policy », qui couvre le sujet de façon complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de geachte afgevaardigde opmerkzaam willen' ->

Date index: 2022-06-30
w