Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de commissarissen vragen haar » (Néerlandais → Français) :

Onverminderd het bepaalde in het eerste lid, 3°, kan de Commissie de commissarissen vragen haar periodiek of op haar verzoek over voormelde aspecten verslag uit te brengen».

Sans préjudice des dispositions de l'alinéa 1, 3°, la Commission peut demander aux commissaires de lui faire des rapports périodiques ou occasionnels sur les aspects précités».


Op vraag van verschillende leden beslist de commissie aan de minister van Binnenlandse zaken te vragen het advies in te winnen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en haar diensten te vragen de budgettaire impact van het wetsvoorstel te onderzoeken.

À la demande de plusieurs membres, la commission décide de demander à la ministre de l'Intérieur de recueillir l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique et de charger ses services d'examiner l'impact budgétaire de la proposition de loi.


Op vraag van verschillende leden beslist de commissie aan de minister van Binnenlandse zaken te vragen het advies in te winnen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en haar diensten te vragen de budgettaire impact van het wetsvoorstel te onderzoeken.

À la demande de plusieurs membres, la commission décide de demander à la ministre de l'Intérieur de recueillir l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique et de charger ses services d'examiner l'impact budgétaire de la proposition de loi.


Beide rapporteurs verwijzen naar de tekst van artikel 4 van de wet van 6 april 1995, die uitdrukkelijk bepaalt dat de commissie de leden van de regering kan vragen haar vergaderingen bij te wonen en dat dezen kunnen vragen om te worden gehoord.

Les deux rapporteurs renvoient au texte de l'article 4 de la loi du 6 avril 1995, lequel prévoit formellement que «la commission peut demander aux membres du gouvernement d'assister à ses réunions et ceux-ci peuvent demander à être entendus».


Beide rapporteurs verwijzen naar de tekst van artikel 4 van de wet van 6 april 1995, die uitdrukkelijk bepaalt dat de commissie de leden van de regering kan vragen haar vergaderingen bij te wonen en dat dezen kunnen vragen om te worden gehoord.

Les deux rapporteurs renvoient au texte de l'article 4 de la loi du 6 avril 1995, lequel prévoit formellement que «la commission peut demander aux membres du gouvernement d'assister à ses réunions et ceux-ci peuvent demander à être entendus».


Na de goedkeuring van het verslag over de regels voor de EU-deelname aan de GRECO zal de Commissie de Raad vragen haar te machtigen om in onderhandeling te treden met de Raad van Europa.

À la suite de l'adoption du rapport sur les modalités de participation de l'UE au GRECO, la Commission demandera au Conseil d'autoriser l'ouverture des négociations avec le Conseil de l'Europe.


Onverminderd het bepaalde in het tweede lid, kan de Commissie de commissarissen vragen haar periodiek of op haar verzoek over voormelde aspecten verslag uit te brengen.

Sans préjudice des dispositions de l'alinéa 2, la Commission peut demander aux commissaires de lui faire des rapports périodiques ou occasionnels sur les aspects précités.


Omdat punt 24 van de richtsnoeren van 1999 erin voorziet, dat een goedkeuring van reddingssteun blijft gelden, totdat de Commissie een beslissing neemt over het herstructureringsplan, vragen de Belgische autoriteiten dat de Commissie de duur van haar eigen goedkeuringsprocedure voor de reddingssteun niet gebruikt om bezwaar te maken tegen de periode tijdens welke de steun werd gehandhaafd, ...[+++]

Puisque le point 24 des lignes directrices de 1999 prévoit qu'une autorisation des mesures de sauvetage reste valable jusqu'à ce que la Commission statue sur le plan de restructuration, les autorités belges demandent à la Commission de ne pas invoquer la durée de sa propre procédure d'approbation des mesures de sauvetage pour contester la durée du maintien de ces mesures, et d'approuver, sur la base du point 24 des lignes directrices de 1999, les mesures de sauvetage.


« 8° onder de in artikel 215bis, § 1, bepaalde voorwaarden uitspraak te doen over de voorstellen van de adviserend geneesheer om te erkennen dat een arbeidsongeschikt erkende gerechtigde andermans hulp behoeft; alvorens te beslissen kan zij, hetzij het advies vragen van één van haar leden of van een afdeling van een gewestelijke commissie, hetzij betrokkene vragen voor haar te verschijnen, hetzij een onderzoek door een verpleegkundige, ambtenaar van de Dienst voor uitkeri ...[+++]

« 8° de se prononcer, dans les conditions fixées à l'article 215bis, § 1, sur les propositions du médecin-conseil tendant à reconnaître à un titulaire reconnu incapable de travailler, l'aide d'une tierce personne; elle peut, avant de prendre une décision, soit demander l'avis d'un de ses membres ou d'une section d'une commission régionale, soit inviter l'intéressé à comparaître devant elle, soit ordonner une enquête par un praticien de l'art infirmier, fonctionnaire du Service des indemnités, dans les cas où les renseignements demandés ne nécessitent pas l'intervention d'un médecin; ».


Er kunnen vragen rijzen over het `gewicht' van deze commissie, de onafhankelijkheid van haar leden, die bij de erkenningsprocedure tegelijk rechter en partij zijn, en over het bestaan van een echte beroepsmogelijkheid tegen haar beslissingen.

On peut s'interroger sur la « lourdeur » de cette commission, l'indépendance de ses membres, qui en matière d'agrément de pairs, sont à la fois juges et parties et sur l'absence de possibilité réelle de recours contre ses décisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de commissarissen vragen haar' ->

Date index: 2022-01-17
w