Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de bevoegdheid toe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden

la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de Grote Richtsnoeren van Economisch Beleid (GREB) kent artikel 99, hernummerd tot 121, aan de Commissie de bevoegdheid toe een directe waarschuwing te richten tot de Lidstaten waarvan het economisch beleid niet overeenkomt met de GREB of waarvan het beleid de goede werking van de economische en monetaire unie in gevaar dreigt te brengen.

S'agissant des Grandes orientations de politique économique (GOPE), l'article 99, renuméroté 121, attribue à la Commission le pouvoir d'adresser directement des avertissements aux États membres dont les politiques ne sont pas conformes aux GOPE ou risquent de compromettre le bon fonctionnement de l'union économique et monétaire.


Met betrekking tot de Grote Richtsnoeren van Economisch Beleid (GREB) kent artikel 99, hernummerd tot 121, aan de Commissie de bevoegdheid toe een directe waarschuwing te richten tot de Lidstaten waarvan het economisch beleid niet overeenkomt met de GREB of waarvan het beleid de goede werking van de economische en monetaire unie in gevaar dreigt te brengen.

S'agissant des Grandes orientations de politique économique (GOPE), l'article 99, renuméroté 121, attribue à la Commission le pouvoir d'adresser directement des avertissements aux États membres dont les politiques ne sont pas conformes aux GOPE ou risquent de compromettre le bon fonctionnement de l'union économique et monétaire.


De Commissie stelt voor om, in gevallen waarin volgens haar de maatregelen voldoen aan de criteria van artikel 291 VWEU, de Commissie de bevoegdheid toe te kennen uitvoeringshandelingen vast te stellen (maatregelen opgenomen in bijlage II).

Pour les cas où la Commission a estimé que ces mesures remplissent les critères de l'article 291 du traité, il est proposé de l'habiliter à adopter des actes d'exécution (les mesures concernées sont énumérées à l'annexe II).


(1) Verordening (EG) nr. 994/98 van de Raad van 7 mei 1998 betreffende de toepassing van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op bepaalde soorten van horizontale steunmaatregelen, kent de Commissie de bevoegdheid toe bij verordening te verklaren dat bepaalde soorten steunmaatregelen verenigbaar zijn met de interne markt en vrijgesteld zijn van de aanmeldingsverplichting van artikel 108, lid 3, van het Verdrag.

(1) Le règlement (CE) n° 994/98 du Conseil du 7 mai 1998 sur l'application des articles 92 et 93 du traité instituant la Communauté européenne à certaines catégories d'aides d'État horizontales autorise la Commission à déclarer, par voie de règlements, que certaines catégories définies d'aides d'État sont compatibles avec le marché intérieur et ne sont pas soumises à l'obligation de notification prévue à l'article 108, paragraphe 3, du traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voegt daaraan toe dat een dergelijke bredere nationale bevoegdheid op het strikt praktische vlak ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de internationale betrekkingen alsook de internationale vrede en veiligheid (toelichting, artikel 8, paragraaf 14, in fine, blz.31).

La Commission ajoute, sur un plan strictement pratique, qu'une telle compétence nationale plus large aurait de graves répercussions sur les relations internationales ainsi que sur la paix et la sécurité internationales (commentaires, article 8, paragraphe 14, in fine, p. 31).


Om te vermijden dat het Verdrag zou moeten worden gewijzigd in geval het nodig zou blijken andere commissies op te richten als organen van de Organisatie, kent § 2 op dit gebied bevoegdheid toe aan de algemene Vergadering.

Afin d'éviter de devoir modifier la Convention dans le cas où il s'avérerait judicieux d'instaurer d'autres commissions en tant qu'organes de l'Organisation, le § 2 attribue à l'Assemblée générale une compétence en la matière.


De commissie voor internationaal humanitair recht heeft gesuggereerd om alleen aan de Brusselse onderzoeksrechters de bevoegdheid toe te kennen dossiers te behandelen over grove schendingen van het internationaal humanitair recht, maar tot op heden bleef dit voorstel, dat een wijziging van het voornoemde artikel 62bis impliceerde, dode letter. Het is dus stricto sensu onmogelijk een systeem in te voeren zoals het Deense stelsel, met samenwerking tussen ...[+++]

La Commission de droit international humanitaire a certes suggéré d'octroyer aux seuls juges d'instruction de Bruxelles la compétence d'instruire les dossiers portant sur des violations graves du droit international humanitaire mais, à ce jour, cette proposition qui suppose une modification de l' article 62bis précité, n' a pas été suivie d' effet. stricto sensu, il n' est donc pas possible de mettre sur pied un système identique au système danois organisant une coopération entre, d'une part le juge d' instruction et les enquêteurs spécialisés en matière de violations graves du droit international humanitaire et, d' autre part, les services d'immigration.


D. overwegende dat het aan de wetgever is om per geval de mate van gedetailleerdheid van de wetgevingshandeling te bepalen en dus ook om uit te maken of aan de Commissie de bevoegdheid wordt overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen, alsmede of er behoefte bestaat aan bevoegdheden om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van de wetgevingshandeling te garanderen; overwegende dat de wetgever nooit verplicht is gedelegeerde of uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie toe te kennen; overwegende dat toekenning van deze bevoegdheden wel overwogen moet worden wa ...[+++]

D. considérant qu'il relève de la responsabilité du législateur de définir, au cas par cas, le niveau de détail des actes législatifs et, par conséquent, de décider de la nécessité de déléguer à la Commission des compétences d'adoption d'actes délégués, ainsi que de la nécessité d'assurer des conditions uniformes d'exécution des actes législatifs; considérant que l'octroi des compétences déléguées et des compétences d'exécution n'est jamais obligatoire; considérant cependant que cet octroi devrait être envisagé lorsque souplesse et efficacité sont requises et ne peuvent être dégagées au moyen de la procédure législative ordinaire; co ...[+++]


D. overwegende dat het aan de wetgever is om per geval de mate van gedetailleerdheid van de wetgevingshandeling te bepalen en dus ook om uit te maken of aan de Commissie de bevoegdheid wordt overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen, alsmede of er behoefte bestaat aan bevoegdheden om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van de wetgevingshandeling te garanderen; overwegende dat de wetgever nooit verplicht is gedelegeerde of uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie toe te kennen; overwegende dat toekenning van deze bevoegdheden wel overwogen moet worden wa ...[+++]

D. considérant qu'il relève de la responsabilité du législateur de définir, au cas par cas, le niveau de détail des actes législatifs et, par conséquent, de décider de la nécessité de déléguer à la Commission des compétences d'adoption d'actes délégués, ainsi que de la nécessité d'assurer des conditions uniformes d'exécution des actes législatifs; considérant que l'octroi des compétences déléguées et des compétences d'exécution n'est jamais obligatoire; considérant cependant que cet octroi devrait être envisagé lorsque souplesse et efficacité sont requises et ne peuvent être dégagées au moyen de la procédure législative ordinaire; con ...[+++]


(21) Met name dient de Commissie de bevoegdheid te krijgen om maatregelen vast te stellen om nieuwe stoffen aan bijlage I toe te voegen en om onder Verordening (EG) nr. 850/2004 van het Europees Parlement en de Raad vallende chemische stoffen aan bijlage V toe te voegen. Aangezien deze maatregelen van algemene strekking zijn en bedoeld zijn om deze verordening aan te vullen door de toevoeging van nieuwe niet-essentiële onderdelen, dienen ze volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG te worden vastgesteld,

(21) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à adopter des mesures pour ajouter de nouveaux produits chimiques à l'annexe I et pour inscrire à l'annexe V des produits chimiques relevant du règlement (CE) n° 850/2004 du Parlement européen et du Conseil. Ces mesures étant d'intérêt général et visant à compléter le présent règlement par l'ajout d'éléments non essentiels, il convient qu'elles soient adoptées par la procédure de réglementation avec contrôle prévue par l'article 5 bis de la décision 1999/468/CE,




Anderen hebben gezocht naar : commissie de bevoegdheid toe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de bevoegdheid toe' ->

Date index: 2022-12-14
w