Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de begrotingsautoriteit informatie verschaft " (Nederlands → Frans) :

Nadien hebben vakbonden de Commissie bijkomende informatie verschaft.

Par la suite, des syndicats ont transmis des informations complémentaires à la Commission à ce sujet.


Marokko had informatie verschaft aan de Commissie, en deze heeft deze informatie overgemaakt aan de lidstaten.

Elle a toutefois signalé que des informations complémentaires étaient nécessaires. Le Maroc a transmis des informations à la Commission qui en a fait bénéficier les États membres.


Overwegende dat krachtens de algemene regels inzake etikettering van levensmiddelen die bij Richtlijn 79/112/EEG van de Raad (16), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/102/EG van de Commissie (17), en met name bij artikel 6 van die richtlijn zijn vastgesteld, de vermelding van de lijst van ingrediënten van chocolade verplicht is gesteld en deze vermelding de consument juiste informatie verschaft;

considérant qu'en vertu des règles générales d'étiquetage des denrées alimentaires établies par la directive 79/112/CEE du Conseil (16), modifiée en dernier lieu par la directive 93/102/CE de la Commission (17), et notamment son article 6, la mention de la liste des ingrédients du chocolat est rendue obligatoire et fournit une information correcte au consommateur;


Overwegende dat krachtens de algemene regels inzake etikettering van levensmiddelen die bij Richtlijn 79/112/EEG van de Raad (16), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/102/EG van de Commissie (17), en met name bij artikel 6 van die richtlijn zijn vastgesteld, de vermelding van de lijst van ingrediënten van chocolade verplicht is gesteld en deze vermelding de consument juiste informatie verschaft;

considérant qu'en vertu des règles générales d'étiquetage des denrées alimentaires établies par la directive 79/112/CEE du Conseil (16), modifiée en dernier lieu par la directive 93/102/CE de la Commission (17), et notamment son article 6, la mention de la liste des ingrédients du chocolat est rendue obligatoire et fournit une information correcte au consommateur;


De commissie « Deelname aan buitenlandse missies » besluit derhalve dat de minister aan de parlementaire onderzoekscommissie betreffende de gebeurtenissen in Rwanda niet alle informatie heeft verschaft waarover hij beschikte in verband met het verloop van de Lessons learned van de Landmacht en de inhoud van het rapport, wat voor de commissie onbegrijpelijk is.

La commission « Participation aux missions à l'étranger » conclut donc que le ministre n'a pas fourni à la commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda toutes les informations dont il disposait sur le processus de Lessons learned de la Force terrestre et sur le contenu du rapport, ce que la commission ne peut pas comprendre.


De commissie is in dit kader eveneens gecontacteerd door het Comité I, aan wie zij informatie heeft verschaft die toen voortvloeide uit de vooruitgang van haar onderzoek, alsook de namen van bepaalde experts (als die van Jean-Marc Dinant, informaticus bij de commissie en bij de Universitaire Faculteiten Notre-Dame de la Paix te Namen) die tenslotte bijgedragen hebben aan de redactie van het rapport (5) van het Comité R waarvan sprake zal zijn hierna.

La commission a également dans ce contexte été contactée par le Comité R, à qui elle a fourni les éléments d'informations qui résultaient alors de l'avancement de son enquête, de même que les noms de certains experts (tels que celui de Jean-Marc Dinant, informaticien auprès de la commission et aux Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur) qui ont en définitive contribué à la rédaction du rapport (5) du Comité R dont il sera question ci-après.


10. Om de overgang van de financiële vooruitzichten voor 2000-2006 naar de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 te vergemakkelijken, verzoekt de Raad dat de Commissie de nodige informatie verschaft zodat, bij de aanvang van de begrotingsprocedure voor 2007, de uitvoering van de begroting 2005, de begroting 2006 en het VOB 2007 kunnen worden vergeleken.

10. Afin de faciliter la transition entre les perspectives financières pour la période 2000-2006 et 2007-2013 respectivement, le Conseil invite la Commission à présenter au début de la procédure budgétaire 2007 les informations appropriées permettant de comparer l'exécution des budgets, de 2005 et de 2006 et de l'APB 2007.


Indien de Nederlandse regering weigert op het voorstel van de Commissie in te gaan of geen informatie verschaft waaruit blijkt dat de steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, behoudt de Commissie zich het recht voor verdere stappen te ondernemen.

Si le gouvernement néerlandais devait écarter la proposition de la Commission, ou négliger de fournir les informations attestant que cette aide est compatible avec le marché commun, la Commission se réserverait le droit de prendre d'autres mesures.


De Raad verzoekt de Commissie door te gaan met de inspanningen om het gebruik van deze verslagen door de begrotingsautoriteit te vergemakkelijken, door bij de opstelling van het voorontwerp van begroting gebruik te maken van de resultaten van de werkzaamheden, met name om de gemaakte beleidskeuzes toe te lichten, en door zo spoedig mogelijk en ten laatste tegelijkertijd met het voorontwerp van begroting, alle informatie waarover zij beschi ...[+++]

Le Conseil invite la Commission à poursuivre les efforts déjà entrepris pour faciliter l'utilisation de ces rapports par l'autorité budgétaire en exploitant les résultats des travaux dès l'établissement de l'avant-projet de budget, notamment pour expliquer les options retenues et en transmettant, dès que possible et au plus tard en même temps que son avant-projet de budget, sous une forme exploitable, l'ensemble des informations dont elle dispose afin de permettre à l'autorité budgétaire de déterminer le volume approprié de crédits d' ...[+++]


Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" moet zijn verholpen; hiervan mag slechts in maximaal 10 % van de gevallen sprake va ...[+++]

Pour juger si les progès ont été suffisants, la Commission appliquera les critères suivants: - l'enquête devrait permettre de montrer que deux tiers au moins des agences figurant dans l'échantillon (contre 4% en février 1993) fournissent à leur clientèle des informations écrites complètes, conformes aux différents points énumérés dans les Lignes directrices que les banques se sont données à cet égard en 1992; - le problème du "double prélèvement" devrait être éliminé; 10% au maximum de tels cas seraient tolérés (en février 1993, ils ...[+++]


w