Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de basis van onze werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

Het Actieplan moet volgens de Commissie de basis van onze werkzaamheden blijven vormen om de termijn van 2005 te halen.

Tout d'abord, la Commission estime que les travaux doivent impérativement se poursuivre sur la base du PASF si l'on veut respecter l'échéance de 2005.


Op basis van de werkzaamheden van de instellingen op het gebied van effectbeoordeling en evaluatie en op basis van de inbreng van de lidstaten en belanghebbenden en rekening houdend met de kosten en baten van regulering door de Unie, kwantificeert de Commissie, telkens waar dat mogelijk is, de vermindering van de regelgevingslast of het besparingspotentieel van afzonderlijke voorstellen of rechtshandelingen.

Sur la base des analyses d'impact des institutions, des évaluations qu'elles ont menées et des suggestions formulées par les États membres et les parties intéressées, et en tenant compte des coûts et avantages de la réglementation de l'Union, la Commission quantifiera, chaque fois que c'est possible, la réduction de la charge réglementaire ou le potentiel d'économie que présente chaque proposition ou acte juridique.


het voorbereiden van de werkzaamheden van de Raad en het waarborgen van de continuïteit hiervan in samenwerking met de voorzitter van de Commissie en op basis van de werkzaamheden van de Raad Algemene Zaken.

préparer le travail du Conseil et assurer sa continuité en coopération avec le président de la Commission et sur la base des travaux du Conseil «Affaires générales».


Voorlopig wachten we op een concreet voorstel van de Commissie maar er werden wel al werkzaamheden ondernomen. Dat gebeurde met name op basis van de drie opties die in februari aan de ministers werden voorgelegd, ter gelegenheid van de informele vergadering van ministers belast met Handel.

À ce stade, nous attendons une proposition concrète de la Commission, mais des travaux ont déjà été entrepris, notamment sur la base des trois options présentées aux ministres en février à Amsterdam, lors de la réunion informelle des ministres en charge du Commerce.


België steunt daartoe ten volle de ontwikkeling van de twee belangrijke elementen: de Policy Framework for Long Term Structured Defence Cooperation, dat door het EDA wordt ontwikkeld en het EU Defence Action Plan (EDAP), dat de Commissie ontwikkelt. 2. België heeft de noodzaak benadrukt om met dit actieplan onze gemeenschappelijke capaciteiten en onze industriële basis te versterken.

La Belgique appuie à cet égard pleinement le développement des deux instruments principaux: le Policy Framework for Long Term Structured Defence Cooperation, en développement à l'AED (Agence Européenne de Défense) et le EU Defence Action Plan (EDAP), en développement à la Commission. 2. La Belgique a souligné la nécessité de renforcer nos capacités collectives et notre base industrielle avec ce plan d'action.


52. verlangt dat de Commissie op basis van de werkzaamheden van de „task force” een mededeling opstelt over de slimme meettechnologieën, waarin zij

52. invite la Commission à envisager, sur la base des travaux de la «task force», l'élaboration d'une communication sur les compteurs intelligents qui:


26. verzoekt de Commissie, op basis van de werkzaamheden van het Europees instituut voor gelijkheid van mannen en vrouwen en de vooruitgang die geregistreerd is door de database over besluitvorming, te beoordelen of er op internationaal, nationaal of regionaal niveau goede praktijken bestaan die het vrouwen mogelijk maken deel te nemen aan besluitvormingsprocessen en vervolgens de verspreiding en de aanname van deze besluiten te bevorderen, met name door een netwerk te ondersteunen van vrouwen ...[+++]

26. demande à la Commission, sur la base des travaux de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et des avancées enregistrées par la banque de données sur la prise de décision, d'évaluer les bonnes pratiques aux niveaux international, national ou régional, permettant aux femmes de participer aux processus décisionnels et ensuite de promouvoir la diffusion et l'adoption de ces décisions, notamment en soutenant un réseau de femmes impliquées dans les proce ...[+++]


In december 2006 zal de Commissie op basis van de werkzaamheden sinds 2005 een voortgangsverslag opstellen waarin de toepassing van de strategie wordt geëvalueerd.

Sur la base des actions engagées depuis la fin de 2005, la Commission fera d’ici à décembre 2006 rapport sur l ’ état d'avancement de la mise en œuvre de cette stratégie.


Dat is de stuwende kracht achter de hervormingen en de basis van onze werkzaamheden op het gebied van veiligheid en stabiliteit.

C’est là la force motrice des réformes et la base de notre travail en matière de sécurité et de stabilité.


b) zorgt, in samenwerking met de voorzitter van de Commissie en op basis van de werkzaamheden van de Raad Algemene Zaken, voor de voorbereiding en de continuïteit van de werkzaamheden van de Europese Raad.

b) assure la préparation et la continuité des travaux du Conseil européen en coopération avec le président de la Commission, et sur la base des travaux du Conseil des affaires générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de basis van onze werkzaamheden' ->

Date index: 2023-03-20
w