Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dankzij haar sterke " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft de Commissie dankzij haar sterke aanwezigheid ter plaatse een grondig inzicht in de complexe behoeften in de betreffende gebieden, en beschikt zij dankzij haar neutraliteit over meer flexibiliteit en mogelijkheden om op te treden namens de meest kwetsbaren.

En outre, la présence importante de la Commission sur le terrain permet de bien comprendre les besoins complexes, et sa neutralité lui donne plus de souplesse et d’influence pour agir au nom des plus vulnérables.


Veiligheid is een beleidsterrein dat de Commissie dankzij haar nieuwe samenwerkingsmodel breed kan benaderen. De veiligheidsagenda omvat dan ook maatregelen op allerlei beleidsterreinen, zoals justitie en binnenlandse zaken, financiën, vervoer en milieu.

les nouvelles modalités de collaboration au sein de la Commission ont permis d’élaborer une approche globale de la sécurité. Ainsi, le programme comprend des mesures balayant tout l'éventail des secteurs d'action, depuis la justice et les affaires intérieures jusqu'aux questions financières, aux transports et à l’environnement.


Met hetzelfde doel heeft de Commissie in haar aan de Europese sociale partners gerichte raadplegingsdocument over de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de arbeidsverhouding haar sterke hoop te kennen gegeven dat zij onderhandelingen zullen aanvatten teneinde op dit gebied een Europese overeenkomst te sluiten.

Dans la même optique, la Commission a indiqué dans son document de consultation adressé aux partenaires sociaux européens relatif à la protection des données personnelles dans le contexte de l'emploi, qu'elle souhaitait vivement que ceux-ci entament des négociations afin de conclure un accord européen dans ce domaine.


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Alla ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a c ...[+++]


Volgens het verslag over belemmeringen voor handel en investeringen dat de Europese Commissie vandaag heeft gepubliceerd, is de Commissie er – dankzij haar doeltreffende markttoegangsstrategie – vorig jaar in geslaagd niet minder dan 20 verschillende belemmeringen voor de Europese uitvoer weg te nemen.

D'après le rapport sur les obstacles au commerce et à l'investissement publié aujourd'hui par la Commission européenne, la Commission est parvenue l'an dernier, grâce à l'efficacité de sa stratégie d'accès aux marchés, à lever pas moins de 20 obstacles différents qui entravaient les exportations européennes.


De stad heeft de prijs gewonnen dankzij haar goed georganiseerde campagne ter promotie van de week, een sterke koppeling met het thema van 2012 ("een stap in de juiste richting") en 62 afzonderlijke activiteiten waarbij meer dan 150 000 burgers betrokken waren.

La capitale croate a été récompensée pour la bonne organisation de sa campagne de promotion de la semaine, la forte présence du thème retenu pour 2012 («Moving in the right direction») et l'organisation de 62 activités distinctes auxquelles ont participé plus de 150 000 personnes.


Dit akkoord is een belangrijke stap voorwaarts in de strijd tegen smokkel en namaak van sigaretten aldus commissaris Michaele Schreyer, belast met begroting en fraudebestrijding. Volgens haar zullen de Europese Commissie en haar lidstaten dankzij dit akkoord beter gewapend zijn in de strijd tegen de illegale handel in sigaretten die jaarlijks zorgt voor een aanzienlijke derving van belastinginkomsten en douanerechten.

«Cet accord constitue une avancée majeure dans la lutte contre la contrebande et la contrefaçon de cigarettes» a déclaré Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget et de la lutte anti-fraude. «Il renforcera la capacité de la Commission européenne et des États membres de lutter contre le commerce illégal de cigarettes, qui est à l'origine de pertes substantielles de recettes fiscales et douanières chaque année.


Dankzij haar controles kan de Commissie zich ervan vergewissen dat de lidstaten hun communautaire verplichtingen nakomen - en alle in dezelfde mate - en nagaan of de door de lidstaten aan de Commissie afgedragen eigen middelen overeenstemmen met wat zij wettelijk verschuldigd zijn.

Les contrôles opérés par la Commission lui permettent ainsi, d'une part, de s'assurer que les Etats membres se conforment bien à leurs obligations communautaires - et au même niveau les uns par rapport aux autres- et, d'autre part, de vérifier que les ressources propres versées à la Commission par les Etats membres correspondent bien à celles légalement dues.


Hoewel BT Industries AB en Gislaved Folie AB in het bijzonder voor sommige van hun produkten een sterke marktpositie hebben in de EVA-landen en met name in Zweden, heeft de Commissie besloten haar goedkeuring te hechten aan de concentratie, aangezien niets duidt op horizontale overlappingen of verticale banden tussen deze industriële ondernemingen en de moedermaatschappijen.

BT Industries AB et Gislaved Folie AB en particulier étant solidement implantées sur les marchés des pays de l'AELE et spécialement sur le marché suédois, en ce qui concerne certains de leurs produits, la Commission a décidé d'approuver l'opération de concentration étant donné qu'il n'y a aucun chevauchement de leurs activités sur le plan horizontal ou de lien vertical apparent entre ces entreprises industrielles et les sociétés mères.


Op voorstel van mevrouw M. Wulf-Mathies, Europees Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een programma van 11,8 mln ecu (ongeveer 450 mln BEF) voor de diversificatie van economische activiteiten in regio's in Vlaanderen die sterk afhankelijk zijn van de defensiesector.

Sur proposition de Mme M. Wulf-Mathis, commissaire européen chargé des politiques régionales, la Commission a approuvé aujourd'hui un programme de 11,8 millions d'écus (environ 450 millions de BEF) pour la diversification des activités économiques de certaines régions des Flandres fortement tributaires du secteur de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dankzij haar sterke' ->

Date index: 2023-07-03
w