Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie daaruit getrokken " (Nederlands → Frans) :

Het hiernavolgend verslag is de weerslag van deze werkzaamheden en van de besluiten die de commissie daaruit getrokken heeft.

Le rapport qui suit est le reflet de ces travaux et des conclusions que la commission en a tirées.


3. Uiterlijk op 31 december 2025 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over het gebruik van de vrijstellingsclausules waarin is voorzien in artikel 34, leden 4 en 5, en over de monitoring van de resultaten van de in artikel 19 genoemde emissietests en de conclusies die daaruit zijn getrokken.

3. Au plus tard le 31 décembre 2025, la Commission présente un rapport au Parlement européen et au Conseil en ce qui concerne le recours aux dispositions dérogatoires prévues à l'article 34, paragraphes 4 et 5, ainsi que la surveillance des résultats des essais portant sur les émissions dont il est question à l'article 19 et les conclusions correspondantes.


(3) De Europese consensus inzake ontwikkeling en de mededelingen van de Commissie "Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering" en "De toekomstige strategie inzake EU-begrotingssteun aan derde landen", alsook alle toekomstige mededelingen die uitgangspunten en beginselen voor het ontwikkelingsbeleid van de Unie vastleggen, en de daaruit getrokken conclusies, vormen het algemene kader, de richtsnoeren en het zwaartepunt voor de tenuitvoerlegging van deze verordening.

(3) Le consensus européen pour le développement et les communications de la Commission intitulées «Accroître l'impact de la politique de développement de l'UE: un programme pour le changement» et «La future approche de l'appui budgétaire de l'UE en faveur des pays tiers», de même que toute communication à venir énonçant les grands principes et orientations de la politique de développement de l'Union, et leurs conclusions ultérieures, définissent le cadre général d'action, les orientations et les grands axes destinés à guider la mise en œuvre du présent règlement.


(20) Om in de uitwisseling van gegevens te voorzien en in de toekomst soortgelijke ongevallen te voorkomen, dienen de lidstaten gegevens inzake zware ongevallen op hun grondgebied aan de Commissie te verstrekken, zodat zij de gevaren van zware ongevallen kan analyseren en een informatiesysteem voor de verspreiding van gegevens over, met name, het zware ongeval en de daaruit getrokken lering kan opzetten.

(20) Afin d'assurer un échange d'informations et de prévenir des accidents ultérieurs analogues, il convient que les États membres envoient à la Commission des informations concernant les accidents majeurs se produisant sur leur territoire, de façon que la Commission puisse analyser les dangers qui y sont liés et faire fonctionner un système de diffusion de l'information concernant, en particulier, les accidents majeurs et les enseignements que l'on en a tirés.


De Commissie dient te worden verzocht het Parlement in te lichten over het referentiekader en de uitkomsten van deze effectbeoordeling en de daaruit getrokken lessen, alsmede over haar plannen voor wat betreft de uitvoering van SIA in het kader van het nieuwe SAP-schema.

Le Parlement devrait demander à la Commission de l'informer du mandat, des résultats et des enseignements tirés de cette évaluation, ainsi que de ses futures intentions en ce qui concerne la mise en œuvre de l'évaluation de l'impact sur le développement durable dans le cadre du nouveau schéma SPG.


Aangezien die informatie nog niet volledig is, heeft de Commissie daaruit op dit ogenblik nog geen conclusies getrokken.

Ces informations étant encore parcellaires, la Commission n'en a pas tiré de conclusions à ce stade.


verzoekt de Commissie de resultaten van elke EU-verkiezingswaarnemingsmissie zorgvuldig te beoordelen, daaruit lering te trekken en in de eindverslagen duidelijk aan te geven wat de beperkingen van de gevolgde methode van EU-verkiezingswaarneming zijn; verzoekt de Commissie voorts alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat wat op democratisch gebied met de EU-verkiezingswaarnemingsmissies werd bereikt (methodologie, technische uitvoering, financiële middelen, verkiezingsstructuren, enz.) niet in twijfel wordt ...[+++]

demande à la Commission d'évaluer soigneusement les résultats de chaque MOE UE afin d'en tirer des leçons et d'établir clairement dans les rapports finals les limites méthodologiques de chacune de ces missions; invite en outre la Commission à tout mettre en œuvre pour que les réalisations démocratiques des MOE UE (méthodologie, pratique technique, moyens budgétaires, structures électorales, etc.) ne soient pas remises en question ou ne tombent pas dans l'oubli une fois le processus électoral achevé.


12. verzoekt de Commissie diepgaand onderzoek te doen naar de sluiting van bedrijven na de toekenning van financiële steun van de Gemeenschap en naar bedrijfsverplaatsingen in de Europese Unie en de gevolgen daarvan op economisch, sociaal en planologisch gebied, en om ruchtbaarheid te geven aan de uitkomsten van deze studie en de conclusies die daaruit getrokken kunnen worden;

12. invite la Commission à réaliser une étude exhaustive sur les fermeture d'entreprises après l'octroi d'aides financières communautaires et sur les délocalisations dans l'Union européenne ainsi que sur leurs conséquences sur le plan économique, social et de l'aménagement du territoire, et à présenter une communication sur les résultats de cette étude et les enseignements qu'il convient d'en tirer;


40. verzoekt de Commissie om een grondige evaluatie van de Performance Audit van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) van 28 april 1998 en verzoekt om een verslag over de daaruit getrokken lessen;

40. demande à la Commission de procéder à une analyse approfondie de l'audit de performance du Centre commun de recherche (CCR) du 28 avril 1998 et de faire rapport sur les enseignements tirés;


Na afloop van deze publieke discussie en met inachtneming van de daaruit getrokken conclusies wil de Commissie dat alle Europese instellingen zich er begin 2011 toe verbinden om de Single Market Act en de 50 maatregelen die erin zijn vervat, om te vormen tot het definitieve beleidsactieplan voor de periode 2011-2012.

Au terme de ce débat public et sur base des conclusions qui en seront tirées, la Commission souhaite que l'ensemble des Institutions européennes s'engagent, au début de l'année 2011, à faire de cet Acte et de ses 50 mesures le plan d'action politique définitif, pour la période 2011-2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie daaruit getrokken' ->

Date index: 2023-10-24
w