Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie daadwerkelijk veranderingen » (Néerlandais → Français) :

Nochtans is het nu juist de bedoeling van de Commissie en van de Raad, om in het kader van het vijfde programma grootschalige projecten te promoten die een impuls kunnen geven aan daadwerkelijke veranderingen in de lidstaten en in de instellingen in het algemeen.

Cependant, l'intention de la Commission et du Conseil dans le cadre du cinquième programme est précisément de promouvoir des projets d'envergure, qui puissent donner l'impulsion de réels changements au niveau des États et des organismes en général.


Nochtans is het nu juist de bedoeling van de Commissie en van de Raad, om in het kader van het vijfde programma grootschalige projecten te promoten die een impuls kunnen geven aan daadwerkelijke veranderingen in de lidstaten en in de instellingen in het algemeen.

Cependant, l'intention de la Commission et du Conseil dans le cadre du cinquième programme est précisément de promouvoir des projets d'envergure, qui puissent donner l'impulsion de réels changements au niveau des États et des organismes en général.


We willen dus heel graag, mijnheer Barroso, dat wat nu nog een vage belofte is concrete invulling krijgt, en dat deze Commissie daadwerkelijk veranderingen zal doorvoeren en zo een meerwaarde zal krijgen.

C’est pourquoi, Monsieur Barroso, nous sommes extrêmement enthousiastes à l’idée de voir se concrétiser ce qui, pour l’instant, n’est qu’une promesse un peu vague et d’obtenir de la part de la Commission la valeur ajoutée d’un véritable changement.


138. herinnert de Commissie aan de belofte die door haar voorzitter, de heer Juncker, is gedaan dat de Commissie akkoord zal gaan met een "eerlijke oplossing" voor het Verenigd Koninkrijk en voor andere landen die op bepaalde gebieden hun soevereiniteit terug willen; vraagt de Commissie hierover onderhandelingen te starten door dit onderwerp op de eerstvolgende intergouvernementele conferentie (IGC) aan de orde te stellen en het op de agenda te houden totdat de onderhandelingen hierover kunnen worden afgerond; is van mening dat geen daadwerkelijke democrati ...[+++]

138. rappelle à la Commission l'engagement pris par son président, M. Juncker, d'accepter un "accord équitable" avec le Royaume-Uni et les autres États membres qui souhaitent se réapproprier certains domaines de souveraineté; demande à la Commission de lancer les négociations en abordant la question lors de la prochaine CIG et de la maintenir à l'ordre du jour jusqu'à la conclusion des négociations; estime qu'il n'y aura pas de réel changement démocratique s'il n'est pas tenu compte de l'analyse et des conclusions du jugement de la Cour constitutionnelle allemande du 30 juin 2009;


Ook zal de Commissie controleren of deze veranderingen in het wettelijk kader leiden tot een daadwerkelijke verandering in het aankoopbeleid van de lidstaten.

Elle vérifiera également que ces modifications du cadre législatif conduisent bien à des changements effectifs dans les pratiques des États membres en matière de marchés publics.


1. Hoe verwacht de Commissie dat de goedkeuring van deze nieuwe regelgeving daadwerkelijk zal bijdragen aan de reactie van de EU op de Arabische lente in het kader van het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied en van het voornemen om in te spelen op de veranderingen in onze buurlanden?

1. Selon la Commission, comment l'adoption de ce nouvel instrument apportera-t-elle une contribution efficace aux suites données par l'Union européenne au Printemps arabe, dans le cadre du Partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec le sud de la Méditerranée, et comment participera-t-elle à une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation?


2. roept de Commissie op de veranderingen die met artikel 260, lid 3, VWEU zijn ingevoerd, ten volle te benutten, met het doel om de lidstaten te stimuleren om de richtlijnen binnen de door de wetgever vastgestelde termijn om te zetten en daarmede de daadwerkelijke doelmatigheid van de wetgeving van de Europese Unie te garanderen; dringt er bij de Commissie op aan om, met het oog op een betere transparantie, informatie te verstrekken over het gebruik dat van deze discretionaire bevoegdheid wordt gemaakt;

2. invite la Commission à exploiter pleinement les changements introduits par l'article 260, paragraphe 3, du traité FUE en vue d'inciter les États membres à transposer les directives dans les délais fixés par le législateur et de garantir ainsi l'efficacité réelle de la législation de l'Union; demande à la Commission de fournir, aux fins d'une plus grande transparence, des informations sur l'utilisation de ce nouveau pouvoir discrétionnaire;


6. onderstreept het belang van de regio’s en van de tenuitvoerlegging van regionaal beleid voor het welslagen van de Europa 2020-strategie en de verdieping van de interne markt; dringt er bij de Commissie op aan een daadwerkelijke onderlinge samenhang tot stand te brengen tussen de Single Market Act en de EU 2020-strategie; wijst er in dit verband op dat EU-middelen voor structuurmaatregelen op een flexibele, dynamische en toekomstgerichte wijze dienen te worden toegekend, onder andere om eventuele negatieve effecten van internationale handelsovereenkomsten op de regio's van de EU nog beter op te vangen en deze regio's voor te bereiden ...[+++]

6. souligne l'importance des régions et de la mise en œuvre de la politique régionale pour assurer le succès de la stratégie Europe 2020 et approfondir le marché unique; invite la Commission à instaurer une véritable corrélation entre l'Acte pour le marché unique et la stratégie Europe 2020; souligne, à cet égard, que les fonds structurels de l’Union devraient être alloués d'une manière flexible, dynamique et tournée vers l'avenir, entre autres pour mieux amortir les répercussions négatives éventuelles des accords commerciaux internationaux sur les régions de l’Union et préparer ces dernières aux bouleversements socioéconomiques nécess ...[+++]


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven uitvoeringsmaatregelen betreffende de daadwerkelijke toegang tot „112”-diensten vast te stellen, evenals ten einde de bijlagen aan de vooruitgang van de techniek en veranderingen in de marktvraag aan te passen.

Il convient en particulier d’habiliter la Commission à adopter des mesures d’application concernant l’accès effectif aux services «112», ainsi qu’à adapter les annexes au progrès technique ou à l’évolution de la demande du marché.


De Commissie dringt er bij alle lidstaten op aan ervoor te zorgen dat hun regelgeving de universiteiten in staat stelt daadwerkelijke veranderingen door te voeren en strategische prioriteiten na te streven.

La Commission exhorte tous les États membres à faire en sorte que leur cadre réglementaire autorise les dirigeants d'université à entreprendre de véritables réformes et à se fixer des priorités stratégiques.


w