Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie daadwerkelijk haar ontwerpbesluit " (Nederlands → Frans) :

Alleen al in de periode van 2006 tot heden, is het Parlement in minstens twaalf gevallen van mening geweest dat de Commissie haar uitvoeringsbevoegdheden had overschreden, maar slechts in drie van deze gevallen heeft de Commissie daadwerkelijk haar ontwerpbesluit aangepast of ingetrokken.

Rien qu’entre 2006 et aujourd’hui, le Parlement a estimé que la Commission avait outrepassé ses compétences exécutives dans au moins 12 cas, mais la Commission n’a effectivement modifié ou retiré sa proposition de décision que dans trois de ces cas.


Het Adviescomité is het eens met de relevante productmarkten en geografische markten zoals de Commissie die in haar ontwerpbesluit heeft afgebakend.

Le comité consultatif approuve les définitions des marchés géographiques et de produits en cause établies par la Commission dans son projet de décision.


Het Adviescomité is het eens met de beoordeling die de Europese Commissie in haar op 11 april 2014 aan het Adviescomité meegedeelde ontwerpbesluit heeft gemaakt op grond van artikel 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 54 van de EER-overeenkomst.

Le comité consultatif marque son accord avec l’appréciation de la Commission dans son projet de décision, tel qu’il a été communiqué au comité consultatif le 11 avril 2014, au titre de l’article 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) et de l’article 54 de l’accord EEE.


In elk van deze gevallen heeft het Parlement de Commissie verzocht haar ontwerpbesluit te wijzigen om het in overeenstemming te brengen met deze vereiste.

Dans chaque cas, le Parlement avait demandé à la Commission de modifier sa proposition de décision et de la rendre compatible avec ce critère.


In die omstandigheden zou de twijfel die de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure aangeeft omtrent het gebrek aan een daadwerkelijk eerlijke concurrentie tussen France Télécom en haar concurrenten, zijn weggenomen.

Dans ces conditions, les doutes exprimés par la Commission dans sa décision d’ouverture quant à l’absence d’une véritable équité concurrentielle entre France Télécom et ses concurrents seraient levés.


3. benadrukt dat de Commissie, naast haar daadwerkelijke samenwerking met de IAO en andere verdragsorganen, ook moet voortgaan met de vervulling van haar taak van het evalueren van de gevolgen van handelsonderhandelingen voor sociale, milieu- en mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de bevordering van fatsoenlijk werk voor iedereen, en dat zij vakbonden als erkende sociale partners en uit de EU en uit derde landen afkomstige ngo's werkzaam op milieu- en sociaal gebied op transparante wijze moet blijven raadplegen in alle stadia ...[+++]

3. insiste sur le fait que, tout en collaborant efficacement avec l'OIT et d'autres organes créés en vertu de traités, la Commission doit continuer à s'acquitter de sa tâche d'évaluation de l'impact des négociations commerciales sur les droits sociaux, environnementaux et les droits de l'homme, en veillant tout particulièrement à promouvoir un travail décent pour tous, et à consulter les syndicats, partenaires sociaux reconnus, et les ONG environnementales et sociales de l'Union européenne et de pays tiers de manière transparente à toutes les étapes du processus de négociation et de mise en œuvre des accords commerciaux, en leur garantis ...[+++]


In dat opzicht geven de Franse autoriteiten aan dat de verleende subsidies niet hoger zijn geweest dan de daadwerkelijk door de SNCM gemaakte kosten voor de op haar rustende openbaredienstverplichtingen, zoals de Commissie in haar beschikking van 30 oktober 2001 ook heeft aangegeven (72).

À cet égard, les autorités françaises exposent que les subventions octroyées n’ont pas excédé les coûts effectivement supportés par la SNCM en raison des obligations de service public mises à sa charge, comme la Commission l’a relevé dans sa décision du 30 octobre 2001 (72).


De Commissie doet haar ontwerpbesluit over de aanvullende technische specificaties bedoeld in artikel 2, lid 1 toekomen aan het Europees Parlement, dat binnen een termijn van drie maanden een resolutie kan aannemen waarin het bezwaar maakt tegen dat ontwerpbesluit inzake de technische specificaties.

La Commission transmet son projet de décision relative aux spécifications techniques complémentaires visées à l'article 2, paragraphe 1, au Parlement européen, qui peut adopter, dans un délai de trois mois, une résolution dans laquelle il s'oppose à ce projet de décision.


De Commissie doet haar ontwerpbesluit toekomen aan het Europees Parlement, dat binnen een termijn van drie maanden een resolutie kan aannemen waarin het bezwaar maakt tegen het ontwerpbesluit inzake de technische specificaties.

La Commission transmet son projet de décision au Parlement européen, qui peut adopter, dans un délai de trois mois, une résolution dans laquelle il s'oppose au projet de décision relative aux spécifications techniques.


kan de Commissie het haar voorgelegde ontwerpbesluit niet gunstig adviseren.

la Commission ne peut émettre un avis favorable sur ce projet d'arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie daadwerkelijk haar ontwerpbesluit' ->

Date index: 2022-01-17
w