Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie buitenlandse zaken heeft bij tijd en wijle zeer fel » (Néerlandais → Français) :

De Commissie buitenlandse zaken heeft bij tijd en wijle zeer fel gedebatteerd over haar advies inzake dit verslag, maar het uiteindelijk unaniem goedgekeurd.

Une partie du débat qui a eu lieu au sein de la commission des affaires étrangères quant à son avis sur ce rapport a été très animée, mais ce dernier a finalement été adopté à l’unanimité.


De Commissie buitenlandse zaken heeft gevraagd een advies te mogen opstellen over deze zeer belangrijke overeenkomst, waarbij met name rekening gehouden zou worden met de ontwikkelingen in de landen in de regio rond Pakistan en met de kwestie van de mensenrechten.

La commission des affaires étrangères a demandé la permission de rédiger un projet d’avis sur cet accord très important, compte tenu, notamment, des développements dans la région avoisinant le Pakistan et du problème des droits de l’homme.


Tijdens het debat in de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van de Kamer heeft de minister van Buitenlandse Zaken onderstreept dat het hoog tijd was dat dit dossier werd afgerond, omdat het niet langer mogelijk is Turkije op een beslissing te laten wachten.

Lors du débat au sein de la Commission des Relations extérieures de la Chambre, le ministre des Affaires étrangères a souligné qu'il était grand temps de finaliser ce dossier car il n'est plus possible de laisser la Turquie dans l'attente d'une décision.


De commissie heeft dus ruim de tijd om met alle aspecten rekening te houden, waaronder de elementen die ze nog van de ministers van Buitenlandse Zaken en Justitie moet krijgen.

La commission a donc largement le temps de tenir compte de toutes les facettes du problème, notamment des éléments qu'elle doit encore recevoir des ministres des Affaires étrangères et de la Justice.


De voltallige Commissie buitenlandse zaken heeft voldoende tijd gehad om dit verslag te bespreken en eraan bij te dragen.

La commission des affaires étrangères dans son ensemble a également disposé d’un délai confortable pour discuter de ce rapport et l’alimenter.


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE) is de commissie ten principale en gezien de interesse in Pakistan die de Commissie buitenlandse zaken (AFET) sinds lange tijd aan de dag legt, heeft laatstgenoemde commissie gevraagd of zij advies mocht uitbrengen.

La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (LIBE) est la commission compétente au fond et, étant donné l'intérêt que la commission des affaires étrangères porte de longue date au Pakistan, cette dernière lui a demandé l'autorisation de rédiger un avis.


In de eerste plaats zou ik u willen zeggen dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking zeer positief heeft gereageerd op uw voorstel aan genoemde commissie om advies uit te brengen aan de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid inzake het jaarlijks verslag van uw commissie over het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

Vous aviez proposé que la commission du développement et de la coopération élabore un avis à l'intention de la commission des affaires étrangères relatif au rapport annuel de votre commission sur la politique étrangère et de sécurité commune.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft erop gewezen dat de Senaatsvoorzitter de geheimen van het defensiebeleid zeer goed kent. Hij is immers voorzitter geweest van de commissie voor de defensie van de WEU-assemblee.

En effet, le président du Sénat connaît bien, comme vient de le dire le ministre des Affaires étrangères, les arcanes de la politique de défense, ayant été président de la commission de la Défense de l'Assemblée parlementaire de l'UEO.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DIT ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Manuel C ...[+++]


De commissie heeft vastgesteld dat in bepaalde zaken de bijzitter een figurantenrol heeft, maar bij belangrijke of ingewikkelde zaken die technische moeilijkheden met zich meebrengen en die veel tijd vergen kan de rol van de bijzitter misschien zeer goed van pas komen. ...[+++]

La commission a constaté que, dans certaines affaires, le rôle des assesseurs se limitait à faire de la figuration mais il y a des affaires, plus importantes ou plus complexes, qui présentent des difficultés techniques, juridiques ou qui se prolongent dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie buitenlandse zaken heeft bij tijd en wijle zeer fel' ->

Date index: 2025-10-16
w