Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie bovendien richtsnoeren vast " (Nederlands → Frans) :

9. verzoekt de Commissie rekening te houden met het belang van ondernemerschap in de sociale economie en met het genderperspectief wanneer zij de correcte toepassing van de richtlijn nagaat, alsook bij de toekomstige herziening van de SCE-verordening; verzoekt de Commissie bovendien richtsnoeren vast te stellen voor de promotie en de doorstroming van vrouwen binnen vrouwencoöperaties en bijzondere onderhandelingsgroepen.

9. invite la Commission à prendre en considération l'importance de l'entreprenariat dans l'économie sociale et la dimension de genre lorsqu'elle contrôle que la directive est correctement mise en œuvre et quand elle procèdera à la révision du règlement relatif à la SCE; invite par ailleurs la Commission à adopter des lignes directrices pour la promotion et l'évolution des femmes au sein des coopératives féminines et des groupes spéciaux de négociation.


In 2004 stelde de Commissie nieuwe richtsnoeren vast (4), waarvan de geldigheidsduur eerst werd verlengd tot en met 9 oktober 2012 (5) en vervolgens totdat de richtsnoeren door nieuwe regels zouden worden vervangen (6), in lijn met het hervormingsprogramma dat is uitgetekend in de mededeling van de Commissie van 8 mei 2012 betreffende de modernisering van het EU-staatssteunbeleid (SAM) (7).

En 2004, la Commission a adopté de nouvelles lignes directrices (4), dont la validité a été prolongée dans un premier temps jusqu’au 9 octobre 2012 (5) et ensuite jusqu’à leur remplacement par de nouvelles règles (6), conformément au programme de réforme exposé dans la communication de la Commission du 8 mai 2012 relative à la modernisation de la politique de l’Union européenne en matière d’aides d’État (7).


38. stelt vast dat de projectfiches er geleidelijk op vooruit zijn gegaan dankzij de opneming van meer en beter uitgedachte SMART-doelstellingen, alsmede specifieke indicatoren voor de verschillende onderdelen van een project; is echter bezorgd over het feit dat uit externe evaluatie is gebleken dat sommige projecten te weinig gericht waren vanwege ongeschikte indicatoren, waarbij de SMART-indicatoren niet altijd voor het rechtswezen geschikt zijn; onderstreept de noodzaak van het ontwerpen van kwalitatieve indicatoren waarmee de uitwerking van de projecten op de lange termijn kan worden gemeten; verzoekt de Commissie ...[+++]

38. observe que les fiches de projet se sont améliorées au fil du temps avec l'inclusion d'un plus grand nombre d'objectifs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés mieux formulés ainsi que d'indicateurs spécifiques pour les différents éléments du projet; est toutefois préoccupé par le fait que l'évaluation externe a montré que certains projets n'étaient pas suffisamment ciblés en raison du caractère inapproprié de certains indicateurs, les indicateurs spécifiques, mesurables, réalisables, pertinents et datés ne convenant pas toujours au secteur de la justice; insiste sur la nécessité d'élaborer des indicateurs qualita ...[+++]


De Europese Commissie stelt richtsnoeren vast in toepassing van artikel 40.4 van richtlijn 2009/72/EG.

La Commission européenne adopte des orientations en application de l'article 40.4 de la Directive 2009/72/CE.


De Europese Commissie stelt richtsnoeren vast in toepassing van artikel 40.4 van Richtlijn 2009/72/EG.

La Commission européenne adopte des orientations en application de l'article 40.4 de la Directive 2009/72/CE.


Voor de meerjarenprogrammering met betrekking tot de periode 2008-2013 dient de Commissie strategische richtsnoeren vast te stellen die het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het Fonds.

Il y a lieu que la Commission fixe des orientations stratégiques définissant le cadre d’intervention du Fonds pour la période de programmation pluriannuelle 2008-2013.


Voor de meerjarenprogrammering met betrekking tot de periode 2007-2013 dient de Commissie strategische richtsnoeren vast te stellen die het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het Fonds.

Il y a lieu que la Commission fixe des orientations stratégiques définissant le cadre d’intervention du Fonds pour la période de programmation pluriannuelle 2007-2013.


Voor elke meerjarenprogramma stelt de Commissie strategische richtsnoeren vast die het kader vormen voor de bijstandsverlening uit het fonds, waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkeling en toepassing van het Gemeenschapsrecht op het gebied van terugkeer en Gemeenschapsmaatregelen op het gebied van illegale immigratie en de indicatieve verdeling van de financiële middelen van het fonds voor de looptijd van het meerjarenprogramma. In deze richtsnoeren moet te allen tijde ...[+++]

1. Pour chaque période de programme pluriannuel, la Commission adopte des orientations stratégiques présentant le cadre d'intervention du Fonds, compte tenu des progrès réalisés dans l'élaboration et l'application de la législation communautaire dans le domaine du retour et des mesures adoptées par la Communauté en matière d'immigration clandestine, ainsi que la répartition indicative des ressources financières du Fonds pour la période concernée, tout en garantissant dans ces orientations, à chaque moment, le plein respect des normes relatives aux droits de l'homme.


Onverminderd de nationale en communautaire wetgeving inzake overheidsopdrachten, worden minstens drie maatregelen gekozen uit de indicatieve lijst die is opgenomen in bijlage V. De publieke sector stelt bovendien richtsnoeren vast voor energie-efficiëntie en energiebesparing ten aanzien van de investerings- en exploitatiebegrotingen en -activiteiten, en energie-efficiëntie als beoordelingscriterium bij de gunning van overheidsopdrachten, en maakt deze openbaar.

Sans préjudice des législations nationales et de la législation communautaire gouvernant les marchés publics, trois mesures au moins doivent être choisies sur la liste indicative figurant à l'annexe V.


29. verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden hulp te bieden bij de verwezenlijking van een cultuur van ondernemerschap door het bevorderen van joint ventures tussen MKB's in het Noorden en het Zuiden en dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de financiering te overwegen van een school voor ondernemers die specifiek is opgezet voor de opleiding van managers in de particuliere en openbare sector, waaronder de opleiding van diplomaten en handelsofficials uit ontwikkelingslanden die gedetacheerd zijn bij de ambassades van EU-landen, zodat investeringen in het betrokken land worden gestimuleerd, het vinden van de juiste contactp ...[+++]

29. invite la Commission à aider les pays en développement à créer une culture d'entreprise en promouvant les entreprises communes entre PME du Nord et du Sud, et l'engage dans ce contexte à envisager le financement d'une école commerciale expressément destinée à répondre aux besoins de formation de gestionnaires dans les secteurs privé et public et, notamment, de diplomates et de représentants commerciaux des pays en développement détachés dans les ambassades des pays de l'UE, l'objectif étant de promouvoir les investissements étrangers et les guichets uniques et d'attirer les capitaux d'investissement et les investissements étrangers d ...[+++]


w