Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie blijft liggen » (Néerlandais → Français) :

Bovendien vereisen de legitimiteit, de effectiviteit en de geloofwaardigheid van de Gemeenschap dat de eenheid en de integriteit van de uitvoerende macht van de Gemeenschap behouden blijft, ja zelfs nog wordt uitgebreid en voornamelijk bij de Commissie blijft liggen als men wil dat laatstgenoemde de verantwoordelijkheid voor de burgers, de lidstaten en de andere instellingen draagt.

Par ailleurs, la légitimité, l'efficacité et la crédibilité de la Communauté requièrent de préserver, voire de renforcer l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive communautaire et la titularité de cette fonction dans le chef de la Commission, si on veut que cette dernière assume la responsabilité pertinente à l'égard des citoyens, des Etats membres et des autres institutions.


- blijkt het ontwerpbegrotingsplan van Frankrijk in grote lijnen te voldoen aan de vereisten van het stabiliteits- en groeipact voor 2017, aangezien uit de najaarsprognose 2016 van de Commissie blijkt dat het nominale tekort in 2017 lichtjes onder de referentiewaarde van 3 % van het bbp uit het Verdrag zal liggen. De begrotingsinspanning blijft nochtans duidelijk achter bij de aanbevolen waarde en de correctie zal in 2018 geen effect meer hebben als he ...[+++]

- Pour la France, les projets de plan budgétaire sont jugés globalement conformes aux exigences à respecter pour 2017 dans le cadre du pacte, étant donné que, selon les prévisions de l'automne 2016 de la Commission, le déficit nominal sera légèrement inférieur, en 2017, à la valeur de référence de 3 % du PIB prévue par le Traité, même si l'effort budgétaire est sensiblement inférieur au niveau recommandé et que la correction ne serait pas durable en 2018 sur la base de politiques inchangées;


In het kader van "Biodiversiteit" worden beste praktijken ontwikkeld om het biodiversiteitsverlies tot staan te brengen en ecosysteemdiensten te herstellen, terwijl het zwaartepunt ervan blijft liggen op steun voor Natura 2000-gebieden, met name via geïntegreerde projecten die aansluiten bij de prioritaire actiekaders van de lidstaten (zoals beschreven in het nieuwe werkstuk van de Commissie over de financiering van Natura 2000).

le domaine prioritaire «Biodiversité» permettra de mettre au point des meilleures pratiques afin de stopper le processus d'appauvrissement de la biodiversité et de rétablir les services écosystémiques, tout en continuant d'accorder, comme initialement, un soutien considérable aux sites Natura 2000, notamment grâce aux projets intégrés compatibles avec les cadres d'action prioritaire des États membres (tels que décrits dans le nouveau document de la Commission concernant le financement de Natura 2000);


(13) Terwijl de kracht van de EIB gelegen blijft liggen in haar bijzondere functie als investeringsbank, dient de EIB in het kader van dit besluit de effecten op ontwikkelingsgebied van haar externe verrichtingen in context te plaatsen in nauwe coördinatie met de Commissie en onder het democratische toezicht van het Parlement in overeenstemming met de beginselen van de Europese Consensus inzake Ontwikkeling en met de beginselen van artikel 208 VWEU, alsook de beginselen van doeltreffendheid van de hulp die zijn op ...[+++]

(13) Si sa force réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement, en vertu de la présente décision, la BEI devrait déterminer l'impact de ses opérations extérieures sur le développement, en étroite coordination avec la Commission et sous le contrôle démocratique du Parlement européen, conformément aux principes du consensus européen sur le développement ainsi qu'aux principes visés à l'article 208 du traité FUE et aux principes de l'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005 et le programme d'action d'Accra de 2008.


(20) Terwijl de kracht van de EIB gelegen blijft liggen in haar bijzondere functie als investeringsbank, dient de EIB in het kader van dit besluit de effecten op ontwikkelingsgebied van haar externe verrichtingen in context te plaatsen in nauwe coördinatie met de Commissie en onder het democratische toezicht van het Parlement in overeenstemming met de beginselen van de Europese Consensus inzake Ontwikkeling en met de beginselen van artikel 208 VWEU, alsook de beginselen van doeltreffendheid van de hulp die zijn op ...[+++]

(20) Si sa force réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement, en vertu de la présente décision la BEI devrait déterminer l'impact de ses opérations extérieures sur le développement en étroite coordination avec la Commission et sous le contrôle démocratique du Parlement européen, conformément aux principes du consensus européen sur le développement ainsi qu'aux principes visés à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union et aux principes de l'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005 et le programme d'action d'Accra de 2008 .


Omdat dient te worden verzekerd dat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt blijft, zal de Commissie, indien een bank initiatieven ontplooit die niet sporen met de in punt 47 genoemde voorwaarden, op een tijdstip dat haar behoefte aan bijkomend kapitaal voor een goed gerund bedrijf voor de hand had moeten liggen, om te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de concurrentieverstoringen te beperken, het steunbedrag verhogen met een bedrag dat overeenstemt met de weggevloeide middelen.

Comme il convient de veiller à ce que l'aide soit limitée au minimum nécessaire, si une banque prend des initiatives qui ne satisfont pas aux exigences énumérées au point 47 à un moment où ses besoins en capitaux supplémentaires auraient dû être évidents pour une entreprise bien gérée, la Commission majorera le montant de l'aide, aux fins de la définition des mesures nécessaires pour limiter les distorsions de concurrence, d'un montant équivalent à la sortie de capitaux.


Indien het bewuste elektriciteitsbedrijf in kwestie in gebreke blijft bij het verstrijken van de termijn of geen bewijs levert dat de betrokken afnemers correct werden gecrediteerd, kan de commissie het bedrijf een administratieve boete opleggen, die, in afwijking van artikel 31, niet hoger mag liggen dan 150.000 euro».

Si l'entreprise d'électricité visée reste en défaut à l'expiration du délai ou n'apporte pas la preuve que les clients concernés ont été correctement crédités, la commission peut lui infliger une amende administrative qui, par dérogation à l'article 31, ne peut excéder 150.000 euros».


Bovendien vereisen de legitimiteit, de effectiviteit en de geloofwaardigheid van de Gemeenschap dat de eenheid en de integriteit van de uitvoerende macht van de Gemeenschap behouden blijft, ja zelfs nog wordt uitgebreid en voornamelijk bij de Commissie blijft liggen als men wil dat laatstgenoemde de verantwoordelijkheid voor de burgers, de lidstaten en de andere instellingen draagt.

Par ailleurs, la légitimité, l'efficacité et la crédibilité de la Communauté requièrent de préserver, voire de renforcer l'unité et l'intégrité de la fonction exécutive communautaire et la titularité de cette fonction dans le chef de la Commission, si on veut que cette dernière assume la responsabilité pertinente à l'égard des citoyens, des Etats membres et des autres institutions.


De Commissie is bereid te helpen bij alle verdere inspanningen om een bijdrage te leveren aan een omvattende regeling op basis van het VN-plan, dat op tafel blijft liggen.

La Commission est disposée à appuyer tout nouvel effort en vue de parvenir à un règlement global, sur la base du plan des Nations unies, qui reste sur la table.


29. wenst dat de Commissie doeltreffende voorstellen voor modernisering van het EURES- systeem en voor de integratie daarvan in de diensten voor arbeidsbemiddeling van de lidstaten doet, daarbij rekening houdende met de wezenlijke betrokkenheid van de lokale en regionale overheden en sociale partners, zodat het zwaartepunt van het EURES systeem niet centraal maar in de betrokken grensregio's blijft liggen;

29. souhaite que la Commission fasse des propositions efficaces pour moderniser le système EURES et l'intégrer aux services pour l'emploi des États membres, en tenant compte de l'association essentielle des autorités locales et régionales et des partenaires sociaux, de telle sorte que le centre de gravité du système EURES ne soit pas central mais se situe encore et toujours dans les régions frontalières concernées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijft liggen' ->

Date index: 2023-10-26
w