Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie blijft derhalve weliswaar » (Néerlandais → Français) :

De Commissie blijft derhalve van mening dat de heffingsvrijstelling moet worden beschouwd als onrechtmatige steun.

Par conséquent, la Commission maintient son point de vue selon lequel l'exonération de l'AGL doit être considérée comme une aide illégale.


De Commissie blijft derhalve weliswaar van mening dat de activiteiten van kabelleggers niet onder zeevervoer vallen zoals gedefinieerd in de voormelde verordeningen en de richtsnoeren, maar oordeelt dat het leggen van kabels voor de toepassing van deel 2.2 van de richtsnoeren naar analogie moet worden gelijkgesteld met zeevervoer en derhalve tot de werkingssfeer van die bepalingen moet worden gerekend.

Par conséquent, bien que la Commission soutienne toujours que l’activité de pose de câbles n’entre pas dans la définition du transport maritime que donnent les règlements susmentionnés et les orientations, elle considère que cette activité devrait, par analogie, être associée au transport maritime aux fins de l’application de la partie 3.2 des orientations et que la pose de câbles devrait donc être couverte par la même disposition.


Volgens de voorzitters van de commissie blijft de Controlecommissie derhalve tot nader order bevoegd om toezicht uit te oefenen op de officiële mededelingen van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en kan ze derhalve beslissen tot de aanrekening van de kostprijs van dergelijke mededelingen.

Selon les présidents de la commission, jusqu'à nouvel ordre, la commission de contrôle demeure donc compétente pour contrôler les communications officielles des gouvernements de Région et de Communauté et peut dès lors décider l'imputation du coût de telles communications.


De Commissie concludeert derhalve dat Hipolizings heeft geprofiteerd van de aan MLB verleende steun, weliswaar op indirecte wijze en bijgevolg in zeer beperkte mate.

La Commission en conclut par conséquent que Hipolizings a bénéficié de l'aide accordée à MLB, quoique indirectement et, partant, dans une très faible mesure.


Weliswaar werden nu — zij het zeer nipt — voldoende kandidaten gevonden maar dezen dreigen ofwel ontslag te moeten nemen uit andere commissies wanneer de wet onveranderd blijft, ofwel verzaken aan het lidmaatschap van de Federale Commissie.

Il est vrai que l'on dispose maintenant d'un nombre suffisant de candidats — fût-ce de justesse — mais si la loi reste inchangée, ceux-ci risquent soit de devoir se démettre d'autres commissions, soit de devoir renoncer à leur qualité de membre de la Commission fédérale.


Weliswaar werden nu — zij het zeer nipt — voldoende kandidaten gevonden maar dezen dreigen ofwel ontslag te moeten nemen uit andere commissies wanneer de wet onveranderd blijft, ofwel verzaken aan het lidmaatschap van de Federale Commissie.

Il est vrai que l'on dispose maintenant d'un nombre suffisant de candidats — fût-ce de justesse — mais si la loi reste inchangée, ceux-ci risquent soit de devoir se démettre d'autres commissions, soit de devoir renoncer à leur qualité de membre de la Commission fédérale.


Weliswaar voldoet België aan de openingsdrempels die conform de Europese richtlijn door de Europese Commissie worden berekend, maar blijft achter qua feitelijke evolutie.

Certes, notre pays respecte les seuils d'ouverture calculés par la Commission européenne conformément à la directive europénne, mais il ne suit pas le mouvement pour ce qui est de l'évolution effective.


Weliswaar voldoet België aan de openingsdrempels die conform de Europese richtlijn door de Europese Commissie worden berekend, maar blijft achter qua feitelijke evolutie.

Certes, notre pays respecte les seuils d'ouverture calculés par la Commission européenne conformément à la directive europénne, mais il ne suit pas le mouvement pour ce qui est de l'évolution effective.


(215) De Commissie blijft weliswaar bij haar standpunt ten aanzien van de manier waarop een voorzichtige investeerder zou hebben gehandeld, maar is toch ook van oordeel dat een deel van de kosten uit vaste kosten bestaat en dat die hoe dan ook moesten worden gemaakt, zelfs al blijft twijfel bestaan over de vraag of dat ten laste van BSCA of van het Waals Gewest zou zijn geweest.

(215) La Commission, tout en maintenant sa position sur l'attitude de principe qu'aurait eu l'investisseur avisé, peut cependant considérer le fait qu'une partie de ces coûts sont fixes et auraient été supportés de toute manière, même si le doute subsiste quant à savoir si cela aurait été la charge de BSCA ou de la Région wallonne.


Het voorontwerp van wet « tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, bijgewerkt na raadplegingen » opgesteld in 1995 door de Commissie Franchimont - dat weliswaar de kenmerken van het strafrechtelijk deskundigenonderzoek niet definieert en de regel van de geheimhouding en de eenzijdigheid niet opheft wanneer die onontbeerlijk blijft - bevestigt in zeer algemene termen de invoering van de tegenspraak in de stadia van het voorbereidend opsporingsonderzoek en gerech ...[+++]

De manière générale, l'avant-projet de loi « relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction, remanié après consultations » établi en 1995 par la Commission Franchimont qui, certes, ne définit pas les caractéristiques de l'expertise pénale et ne supprime pas la règle du secret et de l'unilatéralité lorsque celle-ci demeure indispensable - consacre en des termes très généraux l'instauration de la contradiction aux stades de l'information et de l'instruction préparatoires (à propos de la consultation du dossier par l'inculpé non détenu et la partie civile).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijft derhalve weliswaar' ->

Date index: 2021-09-12
w