Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie verklaart zich bereid ..

Traduction de «commissie bevond zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...


transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bezoeken hebben plaatsgevonden toen de mededeling van de Commissie van 26 januari 2000 zich in de laatste redactionele fase bevond en de gedetailleerde financiële uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2222/2000 nog niet waren goedgekeurd.

Ces visites sont intervenues alors que la communication de la Commission du 26 janvier 2000 en était aux derniers stades de sa rédaction et par conséquent, avant l'adoption des règles financières précises fixées dans le règlement (CE) n° 2222/2000.


34. Hieraan moet worden toegevoegd dat het bestaan van een niet-nakoming in ieder geval moet worden beoordeeld aan de hand van de situatie waarin de lidstaat zich bevond aan het einde van de in het met redenen omkleed advies gestelde termijn, en dat het Hof met sindsdien opgetreden wijzigingen geen rekening kan houden (zie met name arrest Commissie/Verenigd Koninkrijk, C-640/13, EU: C: 2014: 2457, punt 42 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

34. Il convient d'ajouter que, en tout état de cause, l'existence d'un manquement doit être appréciée en fonction de la situation de l'Etat membre telle qu'elle se présentait au terme du délai fixé dans l'avis motivé et les changements intervenus par la suite ne sauraient être pris en compte par la Cour (voir, notamment, arrêt Commission/ Royaume-Uni, C-640/13, EU: C: 2014: 2457, point 42 et jurisprudence citée).


4. benadrukt dat het cohesiebeleid voor 2007-2013, dat was afgestemd op de voorganger van het Verdrag van Lissabon en soortgelijke kerndoelstellingen diende, zich reeds in de tenuitvoerleggingsfase bevond toen de Europa 2020-strategie werd gelanceerd, en dat herprogrammering in overeenstemming met de nieuwe doelstellingen van de strategie bijgevolg zowel moeilijk als contraproductief zou zijn geweest; wijst er desalniettemin op dat het cohesiebeleid in een fase van economische crisis niet alleen voor vele staten de enige bron van inv ...[+++]

4. souligne que la politique de cohésion pour la période 2007-2013, alignée sur la stratégie de Lisbonne et partageant ses objectifs clés, se trouvait déjà au stade de mise en œuvre lors du lancement de la stratégie Europe 2020, et que la reprogrammation conformément aux nouveaux objectifs de la stratégie aurait été à la fois difficile et contreproductive; souligne néanmoins que la politique de cohésion, dans un contexte de crise économique mondiale, a non seulement constitué l'unique source d'investissement pour de nombreux États membres mais, selon le "fléchage Lisbonne", a également considérablement soutenu et contribué aux politique ...[+++]


In maart 2014 heeft de Commissie voor het eerst sinds de invoering van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden geconcludeerd dat twee landen (Denemarken en Malta) niet langer met onevenwichtigheden worden geconfronteerd, en dat Spanje zich niet meer in een door buitensporige onevenwichtigheden gekenmerkte situatie bevond;

En mars 2014, pour la première fois depuis l'introduction de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques, la Commission a conclu que deux pays (le Danemark et Malte) n'enregistrent plus de déséquilibres et que l’Espagne n'était plus dans une situation de déséquilibre excessif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben zeer verheugd dat de rapporteur, de heer Harbour, samen met de Commissie zich heeft ingezet voor iets wat zich lange tijd in de ontwerpfase bevond.

Je suis très heureuse du soutien apporté par le rapporteur, M. Harbour, et la Commission, à cette proposition en préparation depuis un certain temps.


32. stelt vast dat de Commissie de algemene richtsnoeren voor de programma's pas heeft goedgekeurd, toen de voorbereiding van de programma's in de lidstaten en de regio's zich al in een vergevorderd stadium bevond;

32. constate que la Commission n'a adopté les orientations générales pour les programmes qu'au moment où la préparation de ceux-ci dans les États membres et les régions étaient déjà bien avancée;


4. stelt vast dat de Commissie de algemene richtsnoeren voor de programma's pas heeft goedgekeurd, toen de voorbereiding van de programma's in de lidstaten en de regio's zich al in een vergevorderd stadium bevond;

14. constate que la Commission n'a adopté les orientations générales pour les programmes qu'au moment où la préparation de ceux-ci dans les États membres et les régions étaient déjà bien avancée;


4. Het verheugt de Europese Unie dat de Koninklijke Commissie van Onderzoek die is ingesteld voor het onderzoek naar de mishandeling van Datuk Seri Anwar Ibrahim toen deze zich in hechtenis bevond, op 6 april 1999 haar rapport en aanbevelingen aan de koning heeft voorgelegd, en dat dit rapport openbaar zal worden gemaakt.

4. L'Union européenne se félicite que la commission royale d'enquête créée pour enquêter sur les mauvais traitements infligés à Datuk Seri Anwar Ibrahim, alors qu'il était détenu par la police, ait remis son rapport et ses recommandations au roi le 6 avril 1999 et que ce rapport soit destiné à être publié.


Het was voor de Commissie milieubeheer altijd een hele klus om uit te vinden in welke fase de procedure zich bevond en welke personen daarover informatie konden geven.

La commission de l'environnement a eu du mal à établir à quel stade en était la procédure ou quelles étaient les personnes à contacter.


In april 1978 bevond Roy Jenkins, de toenmalige voorzitter van de Europese Commissie, zich in een positie die ik enkele tientallen jaren later maar al te goed leerde kennen.

En avril 1978, Roy Jenkins, alors président de la Commission européenne, s’est retrouvé dans une situation que je n’allais connaître que trop bien moi-même, des décennies plus tard.




D'autres ont cherché : commissie verklaart zich bereid     commissie bevond zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bevond zich' ->

Date index: 2022-01-02
w