Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bevestigde vandaag » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft vandaag bevestigd dat zij klaar staat om ieder verzoek van Italië om meer bijstand constructief in overweging te nemen.

La Commission européenne a confirmé aujourd’hui qu’elle était disposée à examiner de façon constructive toute demande d'augmentation de l'aide que soumettrait l'Italie.


De Commissie verheugt zich over de uitspraak van het Hof van Justitie van vandaag, waarin de geldigheid van het tweede besluit van de Raad over herplaatsing werd bevestigd en de vorderingen van Slowakije en Hongarije werden afgewezen.

La Commission se félicite de l'arrêt rendu ce jour par la Cour de justice de l'Union européenne, dans lequel cette juridiction a confirmé la validité de la deuxième décision du Conseil relative à la relocalisation et a rejeté les recours formés par la Slovaquie et la Hongrie.


Het vandaag gepubliceerde verslag geeft een overzicht van de definitieve bevindingen van de Commissie, waarbij rekening is gehouden met opmerkingen naar aanleiding van het voorlopige verslag van september 2016. De conclusies van het voorlopige verslag worden grotendeels bevestigd.

Le rapport publié aujourd'hui présente les conclusions finales de la Commission, qui tiennent compte des observations reçues en ce qui concerne le rapport préliminaire de septembre 2016 et confirment dans une large mesure les conclusions de ce dernier.


Zoals ook de Commissie zelf vandaag heeft bevestigd, is het in de eerste plaats noodzakelijk dat wordt nagegaan welke financiële middelen beschikbaar zijn. Er moet voor worden gezorgd dat bij natuurrampen het Europees Solidariteitsfonds binnen korte tijd kan worden ingeschakeld en dat het Europees Sociaal Fonds en andere communautaire programma’s volledig kunnen worden gebruikt en geherprogrammeerd voor het steunen van de werkgelegenheid en het bedrijfsleven.

Comme la Commission l’a elle-même confirmé aujourd’hui, nous devons avant tout évaluer les disponibilités financières, garantir l’activation rapide du Fonds de solidarité de l’Union européenne pour les catastrophes naturelles et envisager ensuite la possibilité d’utiliser la totalité du Fonds social européen et d’autres programmes communautaires et de les reprogrammer pour stimuler l’emploi et les affaires.


Om die reden hebben wij vandaag de stem van de Commissie internationale handel bevestigd, teneinde de procedure waaraan de Raad al zijn goedkeuring heeft gegeven af te kunnen ronden.

Aujourd’hui, nous avons donc confirmé le vote de la commission du commerce international afin de permettre de clôturer la procédure, puisque que le Conseil a déjà marqué son accord.


We zijn het er allemaal over eens dat er meer flexibiliteit nodig is om tegemoet te komen aan de behoeften van Europa, zoals de Commissie vandaag nog heeft bevestigd.

Nous convenons toutefois tous, comme la Commission l’a également affirmé aujourd’hui, que nous devons demander davantage de flexibilité afin de répondre aux besoins de l’Europe.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel commissaris Reding heeft bevestigd dat het Vrouwenhandvest de Commissie ertoe verplicht gendergelijkheid en de vrouwenrechten op alle beleidsvlakken te bevorderen en te waarborgen, en voorzitter Barroso dat in zijn brief vandaag opnieuw heeft bevestigd, ben ik teleurgesteld dat dit niet in praktijk is gebracht bij de EU 2020-strategie.

– (EN) Monsieur le Président, tandis que la commissaire Reding, et le président Barroso dans sa lettre aujourd’hui, confirmaient que la Charte des femmes engageait la Commission à promouvoir et garantir l’égalité des genres et les droits des femmes dans tous les domaines politiques, je suis déçue que cela n’ait pas été mis en pratique dans la stratégie Europe 2020.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, minister López Garrido, mijnheer de Commissievoorzitter, dames en heren, wij zullen vandaag een oordeel vellen over de benoeming van de nieuwe Europese Commissie, een cruciale handeling waarmee de voorrechten van dit Parlement worden bevestigd en waarmee wordt bepaald hoe de Unie gedurende meerdere jaren zal functioneren.

– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, nous allons aujourd’hui nous prononcer sur l’investiture de la nouvelle Commission européenne, acte essentiel qui consacre les prérogatives de ce Parlement et qui marquera la marche de l’Union pour plusieurs années.


De Europese Commissie bevestigde vandaag drie eerdere beschikkingen waarbij boetes worden opgelegd aan Solvay, de wereldmarktleider voor natriumcarbonaat, en aan ICI omdat beide ondernemingen de Europese concurrentieregels in de jaren '80 hadden overtreden.

La Commission européenne a réadopté aujourd'hui trois décisions infligeant des amendes aux compagnies Solvay, leader mondial sur le marché du carbonate de soude, et ICI pour avoir violé les règles européennes de la concurrence dans les années 80.


De Commissie heeft vandaag dan ook een tweede beschikking gegeven, waarin de Duitse wetgeving opnieuw wordt bevestigd, maar waarin tevens op basis van een wetenschappelijk rapport van een Zweedse expert gedetailleerd wordt ingegaan op de bijzondere situatie van Duitsland.

La Commission a donc adopté aujourd'hui une deuxième décision qui confirme de nouveau la législation allemande, mais qui, sur la base du rapport scientifique d'un expert suédois, explique dans les détails la situation particulière de l'Allemagne.


w