Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beslist beide teksten » (Néerlandais → Français) :

De commissie beslist beide teksten niet samen te bespreken aangezien ze een aparte doelstelling hebben.

La commission décide de ne pas discuter les deux textes conjointement, dès lors qu'ils n'ont pas la même finalité.


De commissie beslist beide teksten niet samen te bespreken aangezien ze een aparte doelstelling hebben.

La commission décide de ne pas discuter les deux textes conjointement, dès lors qu'ils n'ont pas la même finalité.


Gelet op de huidige stand van de bespreking van het wetsvoorstel Erdman werd door de commissie beslist de teksten met betrekking tot het verzet niet te wijzigen.

Vu l'état actuel des discussions sur la proposition Erdman, il a été décidé de maintenir les textes dans leur état actuel.


Gelet op de huidige stand van de bespreking van het wetsvoorstel Erdman werd door de commissie beslist de teksten met betrekking tot het verzet niet te wijzigen.

Vu l'état actuel des discussions sur la proposition Erdman, il a été décidé de maintenir les textes dans leur état actuel.


Indien het activiteitsvolume van de vereniging met meer dan 33 % daalt, beslist de Regering haar subsidie te verminderen in verhouding tot het gemiddelde van beide in 3° van het eerste lid bepaalde parameters op voorstel van de daartoe aangewezen diensten, nadat het advies van de Commissie werd ingewonnen en nadat de betroken vereniging werd gehoord ...[+++]

Si l'association connait une diminution de son volume d'activités de plus de 33 %, le Gouvernement décide de diminuer sa subvention au prorata de la moyenne des deux paramètres définis au 3° de l'alinéa 1 sur proposition des Services désignés à cet effet, après avis de la Commission et audition de l'association concernée».


De voorstellen van de Europese Commissie voor beide teksten moeten als een pakket worden voorgelegd en onderwerp zijn van gezamenlijke onderhandelingen met de Raad.

Les propositions de la Commission européenne concernant ces deux textes doivent être soumises sous la forme d’un paquet faisant l’objet de négociations communes avec le Conseil.


Hoewel de door de Commissie ingediende wijzigingen van de kaderregeling in beginsel kunnen worden goedgekeurd, moeten er toch nog enkele nadere veranderingen worden doorgevoerd om de tekst nog beter te laten aansluiten op het Financieel Reglement, dat zwaarder weegt, want de beide teksten mogen alleen van elkaar verschillen indien de specifieke vereisten van hun taakverrichting dit noodzakelijk maakt.

Certes, les modifications du RF-cadre présentées par la Commission sont, en principe, acceptables. Toutefois, des modifications supplémentaires sont nécessaires pour aligner encore plus étroitement le texte sur la norme supérieure que constitue le règlement financier de l'UE: en effet, les deux textes ne peuvent diverger que lorsque des impératifs particuliers du fonctionnement de l'agence le nécessitent.


In beide teksten is de Commissie opgeroepen het Parlement, en met name de Commissie cultuur en onderwijs, geregeld op de hoogte te houden van de onderhandelingen die bij Unesco plaatsvinden.

Les deux textes ont appelé la Commission à informer régulièrement le Parlement, et en particulier la commission de la culture et de l’éducation, sur les négociations en cours à l’Unesco.


Met betrekking tot de procedure zij opgemerkt dat aan het Parlement twee teksten over hetzelfde onderwerp zijn voorgelegd, en dat de Commissie burgerlijke vrijheden derhalve zal moeten beslissen welke van deze beide teksten zij als basistekst wenst voor te leggen aan de plenaire vergadering (met dienovereenkomstige toepassing van artikel 41, lid 4 van het Reglement).

Du point de vue de la procédure, le Parlement ayant été saisi de deux textes de même sujet, la commission Parlementaire devra décider lequel de ces deux textes elle souhaite adopter comme texte de base à soumettre à la plénière (application mutatis mutandis de l'art. 41 par. 4 du règlement ()).


De commissie beslist beide teksten niet samen te bespreken aangezien ze een aparte doelstelling hebben.

La commission a décidé de ne pas discuter conjointement des deux textes dès lors qu'ils n'ont pas la même finalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beslist beide teksten' ->

Date index: 2022-06-30
w