Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beschikt voorziet » (Néerlandais → Français) :

Het huidige artikel 308 VEG voorziet dat, wanneer een ingrijpen noodzakelijk is om, in het kader van de werking van de interne markt, een doelstelling van de Gemeenschap te verwezenlijken zonder dat de Gemeenschap daarvoor over de nodige bevoegdheden beschikt, neemt de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, met eenparigheid van de stemmen, de gepaste maatregelen.

L'actuel article 308 TCE prévoit que si une action est nécessaire pour réaliser, dans le fonctionnement du marché intérieur, un objectif de la Communauté sans que celle-ci ait les pouvoirs d'action requis à cet effet, le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, prend les dispositions nécessaires.


Het huidige artikel 308 VEG voorziet dat, wanneer een ingrijpen noodzakelijk is om, in het kader van de werking van de interne markt, een doelstelling van de Gemeenschap te verwezenlijken zonder dat de Gemeenschap daarvoor over de nodige bevoegdheden beschikt, neemt de Raad, op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement, met eenparigheid van de stemmen, de gepaste maatregelen.

L'actuel article 308 TCE prévoit que si une action est nécessaire pour réaliser, dans le fonctionnement du marché intérieur, un objectif de la Communauté sans que celle-ci ait les pouvoirs d'action requis à cet effet, le Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, prend les dispositions nécessaires.


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, voorziet iets meer dan een derde van de lidstaten in doeltreffende bescherming tegen tabaksrook in alle werkplaatsen en openbare ruimten, zoals voorgeschreven door het WHO-verdrag.

Sur la base des informations fournies à la Commission, à peine plus d’un tiers des États membres prévoit une protection efficace contre la fumée de tabac dans les lieux de travail et les lieux publics intérieurs, conformément à la convention de l’OMS.


In de tweede plaats – afgezien van het feit dat het Reglement er niet in voorziet dat de bevoegde commissie besluiten van het Parlement herziet omdat dat nu juist de rol van het HvJ EU is – beschikt een lid niet langer over een op te heffen immuniteit als het Parlement die immuniteit in het kader van die bepaalde zaak reeds heeft opgeheven.

Deuxièmement, à part le fait que le règlement ne prévoie pas d'examen par la commission compétente des décisions prises par le Parlement - après tout, c'est à cela que sert la Cour de justice - lorsque le Parlement a levé l'immunité d'un député dans un cas donné, le député n'a plus d'immunité à lever dans le cas d'espèce.


De Commissie beschikt met het oog op de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag over de bevoegdheden waarin deze verordening voorziet.

Pour l'application des articles 81 et 82 du traité, la Commission dispose des compétences prévues par le présent règlement.


De Commissie beschikt met het oog op de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag over de bevoegdheden waarin deze verordening voorziet.

Pour l'application des articles 81 et 82 du traité, la Commission dispose des compétences prévues par le présent règlement.


F. overwegende dat het hoofd van de commissie, Antonio Cassese, heeft verklaard dat de onderzoekscommissie over verslagen beschikt die erop wijzen dat de GoS openlijk gebruik maakt van militiebendes en hen voorziet van wapens en geld en opdracht geeft te moorden en brandschatten en hun steun verleent met vliegtuigen en helikopters,

F. considérant que le responsable de la Commission, Antonio Cassese, a indiqué que les preuves de la commission d'enquête comprennent des rapports faisant apparaître que le gouvernement du Soudan fait ouvertement appel à des milices auxquelles il octroie armes et salaires en leur demandant de tuer et de brûler, tout en les soutenant au moyen d'avions et d'hélicoptères,


De Commissie zal hiervoor ten volle gebruik blijven maken van het institutionele kader waarin het Verdrag voorziet (artikelen 133 en 300), en zij zal het Europees Parlement blijven betrekken bij het uitstippelen van het handelsbeleid, ook al beschikt het, in afwachting van de gewenste uitbreiding van deze bevoegdheden in het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, slechts over beperkte bevoegdheden op dit gebied.

Dans ce but, la Commission continuera de faire pleinement usage du cadre institutionnel prévu par le traité (articles 133 et 300) et d'associer le Parlement européen à la définition de la politique commerciale, même si ses compétences sont limitées en vertu de ce cadre, tout en attendant avec intérêt l'amélioration souhaitée de ces compétences, prévue par le projet de traité constitutionnel.


38. is wat dat betreft van oordeel dat het huidige financiële kader reeds voorziet in de financiële instrumenten die noodzakelijk zijn om zelfs op korte termijn extra middelen vrij te maken, en dat de Commissie in elk geval over een aanzienlijk begrotingsarsenaal beschikt in het kader van rubriek III van de financiële vooruitzichten, die grotendeels bestaat uit beleidsmaatregelen met betrekking tot het proces van Lissabon;

38. considère à cet égard que le cadre financier actuel prévoit déjà les instruments nécessaires pour mobiliser même à court terme des ressources supplémentaires et qu'en tout état de cause la Commission dispose d'un arsenal budgétaire considérable au sein de la rubrique III des perspectives financières, dont la majeure partie concerne des politiques liées au processus de Lisbonne;


n. is van mening dat de innoverende maatregelen in een globaal strategisch kader moeten worden ingepast, dat ook de overige instrumenten omvat waarover de Unie beschikt, met name de maatregelen waarin artikel 129 van het Verdrag van Amsterdam voorziet; wijst in dit verband nadrukkelijk op de coördinerende rol van de Commissie;

(n) estime que les actions novatrices doivent s'inscrire dans un cadre stratégique global qui englobe également d'autres instruments à la disposition de l'Union, notamment les actions prévues par l'article 129 du traité d'Amsterdam; souligne dans ce contexte le rôle de coordination de la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beschikt voorziet' ->

Date index: 2022-06-27
w