Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beschikt evenwel » (Néerlandais → Français) :

De Commissie beschikt evenwel over de mogelijkheid om, desgevallend, een met redenen omkleed negatief advies te verstrekken aan de aanvrager opdat deze laatste een aanpassing van zijn voorstel zou kunnen uitwerken, op een voor hem passende wijze.

La Commission a cependant la possibilité d'adresser, le cas échéant, un avis négatif motivé au demandeur afin que celui-ci, selon son propre mode de fonctionnement, puisse éventuellement élaborer une modification à sa proposition.


De Commissie beschikt evenwel over de mogelijkheid om, desgevallend, een met redenen omkleed negatief advies te verstrekken aan de aanvrager opdat deze laatste een aanpassing van zijn voorstel zou kunnen uitwerken, op een voor hem passende wijze.

La Commission a cependant la possibilité d'adresser, le cas échéant, un avis négatif motivé au demandeur afin que celui-ci, selon son propre mode de fonctionnement, puisse éventuellement élaborer une modification à sa proposition.


De Europese Commissie beschikt evenwel ook niet over de volledige en juiste gegevens voor het vaststellen van maatregelen om sancties op te leggen aan de lidstaten met het hoogste percentage onregelmatigheden en fraude.

Pourtant, les données de la Commission européenne ne sont pas non plus tout à fait appropriées s’agissant de déterminer les mesures à mettre en œuvre afin de discipliner les États membres présentant le niveau d’irrégularités et de fraude le plus élevé.


Ik merk evenwel op dat de commissie niet over een sluitende archivering met betrekking tot de repressie van illegale goktenten beschikt omdat dit initiatief mede toekomt aan de lokale en de federale politie.

Je remarque cependant que cette commission ne dispose pas d'archives bien établies concernant la répression des maisons de jeux illégales parce que cette initiative incombe à la police locale et fédérale.


Dienaangaande moet worden aangestipt dat in het communautair recht de toetsing van de beslissingen van de commissie door het hof van Justitie beperkt blijft tot een legaliteitscontrole, met uitzondering evenwel van de boetes en dwangsommen, nu het hof van Justitie voor deze materies beschikt over een bevoegdheid van volle rechtsmacht (artikelen 172 en 173 van het EEG-Verdrag en artikel 17 van verordening nr 17).

Il faut souligner à cet égard qu'en droit communautaire, le contrôle de la cour de Justice sur les décisions de la commission est limité à un contrôle de légalité, sauf en ce qui concerne les amendes et les astreintes, matières pour lesquelles la cour de Justice dispose d'une compétence de pleine juridiction (articles 172 et 173 du Traité CEE et article 17 du Règlement nº 17).


4. erkent dat de EU reeds over een aantal van de noodzakelijke middelen en instrumenten beschikt om de wereldwijde uitdagingen inzake maritieme veiligheid aan te gaan en in de behoefte aan een veilige en stabiele omgeving te voorzien, via de EDEO en de Commissie, de financiële instrumenten, ontwikkelingssamenwerking, humanitaire steun, crisisbeheer, handelssamenwerking en andere toepasselijke instrumenten voor optreden; merkt evenwel op dat het leeuwend ...[+++]

4. reconnaît que l'Union européenne possède déjà certains des moyens et des instruments nécessaires pour relever les défis mondiaux en matière de sécurité maritime et pour répondre au besoin de disposer d'un environnement sûr et stable, grâce au SEAE et à la Commission européenne, aux instruments financiers, à la coopération pour le développement, à l'aide humanitaire, à la gestion de crise, à la coopération commerciale et à d'autres outils permettant de prendre des mesures en la matière; note, toutefois, que la plupart des moyens te ...[+++]


26. wijst op het feit dat de EU dankzij al lang bestaande traditionele bosbouwpraktijken ontegenzeggelijk over knowhow op bosbouwgebied beschikt; vraagt evenwel om verdere actie met betrekking tot onderzoek, opleiding, communicatie en voorlichting betreffende de gevaren van de klimaatverandering voor bossen en voor de bosbouwsector, en roept de regionale overheden en de lidstaten op tot langetermijnplanning in samenwerking met alle belanghebbenden en de Commissie; stelt vast dat er verder onderzoek nodig is naar ...[+++]

26. constate que l'Europe possède un incontestable savoir-faire en matière forestière, fruit de pratiques forestières issues de longues traditions; appelle cependant à la poursuite des efforts de recherche, de formation, de communication et d'information en ce qui concerne les risques liés au changement climatique pour la forêt et le secteur forestier, ainsi que pour la planification à long terme par les régions et les États membres, en coopération avec les parties concernées et la Commission; estime que la poursuite des recherches sur l'absorption du CO2 par différents types de forêts est encore nécessaire;


Op dit moment beschikt de Commissie evenwel niet over concreet bewijsmateriaal van mogelijke dumpingpraktijken.

Pour l’heure, cependant, aucune preuve tangible d’un éventuel dumping n’a été portée à l’attention de la Commission.


4. is verheugd over de inspanningen van Roemenië op het gebied van decentralisatie en plaatselijk bestuur, en met name de strategie van mei 2004; is evenwel verontrust over het feit dat Roemenië nog moet overgaan tot het aanpakken van de problemen die de Commissie in haar verslag van 2003 op dit gebied heeft gesignaleerd; onderstreept hoe belangrijk het is de bestuurscapaciteit en het financieel beheer op lokaal niveau te versterken en er daarbij voor te zorgen dat het plaatselijk bestuur over toereikende inkomsten en menselijk en materieel p ...[+++]

4. se félicite des efforts déployés par la Roumanie dans le domaine de la décentralisation et du gouvernement local, et en particulier de la stratégie de mai 2004; s'inquiète, cependant, de ce que la Roumanie n'ait pas encore abordé les problèmes que la Commission a cernés en la matière dans son rapport de 2003; souligne l'importance d'un renforcement de la capacité administrative et de l'encadrement financier au niveau local, tout en veillant à ce que le gouvernement local ait suffisamment de recettes et de ressources humaines et matérielles;


Ik merk evenwel op dat de commissie niet over een sluitende archivering met betrekking tot de repressie van illegale goktenten beschikt omdat dit initiatief mede toekomt aan de lokale en de federale politie.

Je remarque cependant que cette commission ne dispose pas d'archives bien établies concernant la répression des maisons de jeux illégales parce que cette initiative incombe à la police locale et fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beschikt evenwel' ->

Date index: 2021-08-08
w