Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bereikte compromis ons weliswaar niet laaiend » (Néerlandais → Français) :

Het bereikte compromis is op de volgende elementen gebaseerd: - de lidstaten houden de Commissie regelmatig op de hoogte van alle intergouvernementele overeenkomsten, vóór en tijdens de onderhandelingen; - de voorafgaande beoordeling van de tekst van de intergouvernementele overeenkomst door de Commissie geldt enkel voor de gasgerelateerde overeenkomsten en zal maximaal 6 + 6 weken duren; - de lidstaten kunnen om een voorafgaande beoordeling van andere niet-gasgerelateerde intergouvernementele overeenkomsten verzoeken; - de Commiss ...[+++]

Ainsi, comme vous le savez, un compromis sur la proposition est intervenu sur la base suivante: - les États membres tiennent la Commission informée au sujet de tous les accords intergouvernementaux, avant l'ouverture des négociations et régulièrement au cours de celles-ci; - l'évaluation ex ante, par la Commission, du texte de l'accord intergouvernemental ne s'appliquera qu'aux accords liés au gaz et durera au maximum 6 + 6 semaines; - les États membres peuvent demander l'évaluation ex ante ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tijdens het debat over het duurzaam exploiteren van het visbestand in de Middellandse Zee reeds de gelegenheid gehad om te zeggen dat het door het Parlement en de Commissie bereikte compromis ons weliswaar niet laaiend enthousiast maakt, maar wel een verbetering is ten opzichte van het oorspronkelijk voorstel.

- (IT) Monsieur le Président, au cours du débat sur l’exploitation durable des ressources halieutiques de la Méditerranée, j’ai affirmé que le compromis conclu entre le Parlement et la Commission ne nous avait peut-être pas fait déborder d’enthousiasme, mais qu’il représentait indéniablement une amélioration par rapport à la proposition initiale.


Het oorspronkelijke voorstel van de commissie (1988) werd trouwens onder het Belgisch voorzitterschap, van minister Miet Smet, in 1993 opnieuw ter sprake gebracht en destijds werd daarrond met elf lidstaten (VK niet) een compromis bereikt.

La proposition initiale de la Commission (1988) fut d'ailleurs à nouveau évoquée, sous la présidence belge, par la ministre Miet Smet en 1993 et un compromis fut à ce moment trouvé par onze États membres (sauf le Royaume-Uni).


Hoewel de Commissie het niet eens was geworden over een nieuwe redactie van het artikel betreffende de duur van de overeenkomst, heeft zij er wel op gewezen dat misschien een compromis kon worden bereikt op basis van bepaalde ideeën uit een wetsvoorstel dat de heer Breyne in 1994 in de Kamer heeft ingediend.

Bien que la Commission ne soit pas parvenue à se mettre d'accord sur une nouvelle rédaction de l'article concernant la durée du contrat, elle a confirmé qu'un compromis pourrait être trouvé en s'inspirant de certaines idées contenues dans une proposition de loi, déposée par M. Breyne à la Chambre en 1994.


Hoewel de Commissie het niet eens was geworden over een nieuwe redactie van het artikel betreffende de duur van de overeenkomst, heeft zij er wel op gewezen dat misschien een compromis kon worden bereikt op basis van bepaalde ideeën uit een wetsvoorstel dat de heer Breyne in 1994 in de Kamer heeft ingediend.

Bien que la Commission ne soit pas parvenue à se mettre d'accord sur une nouvelle rédaction de l'article concernant la durée du contrat, elle a confirmé qu'un compromis pourrait être trouvé en s'inspirant de certaines idées contenues dans une proposition de loi, déposée par M. Breyne à la Chambre en 1994.


Het oorspronkelijke voorstel van de commissie (1988) werd trouwens onder het Belgisch voorzitterschap, van minister Miet Smet, in 1993 opnieuw ter sprake gebracht en destijds werd daarrond met elf lidstaten (VK niet) een compromis bereikt.

La proposition initiale de la Commission (1988) fut d'ailleurs à nouveau évoquée, sous la présidence belge, par la ministre Miet Smet en 1993 et un compromis fut à ce moment trouvé par onze États membres (sauf le Royaume-Uni).


3. is van oordeel dat het Europees semester, dat voor het eerst werd voorgesteld in de mededeling van de Commissie van mei en juni 2010 en in eerste instantie was gebaseerd op een niet-bindende toezegging van de Raad, naar behoren moet worden opgenomen in het rechtskader van de EU en als onderdeel daarvan moet worden onderworpen aan volledige democratische controle en een passende rechtsgrond moet krijgen in de vorm van een verorde ...[+++]

3. estime que le semestre européen, proposé pour la première fois dans la communication de la Commission de mai et juin 2010 et initialement basé sur un engagement non contraignant du Conseil, devrait être dûment intégré dans le cadre juridique de l'Union; estime qu'à ce titre, il devrait faire l'objet d'un contrôle démocratique complet et être doté d'une base juridique pertinente, sous la forme d'un règlement, en vertu de l'article 121, paragraphe 6, du traité FUE; se fé ...[+++]


Wij zijn namelijk van mening dat op deze manier het dankzij compromissen bereikte evenwicht in zekere zin wordt versterkt. We zullen daarom tegen de meeste amendementen stemmen, om het in de Commissie buitenlandse zaken bereikte compromis niet in gevaar te brengen.

Nous nous opposerons donc à la majorité des amendements afin de ne pas porter préjudice au compromis qui s’est dégagé au sein de la commission des affaires étrangères.


6. constateert met grote bezorgdheid dat de Commissie in haar mededeling weliswaar naar de bevordering van gelijkheid tussen de seksen verwijst, maar volledig voorbijgaat aan de verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals die zijn beschreven in de mededeling van de Commissie getiteld "Een routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010"; staat kritisch tegenover het feit dat de bestaande wetgeving van de Europese Unie ter bevordering van de gelijkstelling van man en vrouw haar doel tot dusver niet heeft bereikt ...[+++]

6. relève avec une vive inquiétude que, si la communication de la Commission évoque la promotion de l'égalité hommes-femmes, les devoirs et responsabilités évoqués dans la communication de la Commission intitulée "Une feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes" en sont totalement absents; déplore que la législation communautaire actuelle de promotion de l'égalité hommes-femmes n'ait pas atteint ses objectifs et que les écarts de rémunérations entre les hommes et les femmes, l'absence d'un cadre permettant de conci ...[+++]


Bij ontmoetingen met de EG-Commissie en het Griekse voorzitterschap heeft de EG-Commissie verklaard het door de Raad bereikte compromis als een bevredigende basis te beschouwen voor de afsluiting van dit dossier, terwijl het voorzitterschap benadrukt heeft dat - wat gevoelige aspecten als de samenwerking tussen civiele en militaire autoriteiten of de soevereiniteit over het eigen luchtruim betreft - de lidstaten niet bereid waren dergel ...[+++]

Lors des rencontres avec la présidence grecque, la Commission a déclaré considérer le compromis atteint avec le Conseil comme une base satisfaisante pour clore le dossier, tandis que la présidence en exercice a souligné que, sur des aspects sensibles comme la coopération entre les autorités civiles et militaires ou la compétence sur leur espace aérien en propre, les États membres ne sont disposés à accepter de modifications d'aucune sorte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bereikte compromis ons weliswaar niet laaiend' ->

Date index: 2025-07-30
w