Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie bemoeit zich ermee " (Nederlands → Frans) :

61. a) De Commissie is het ermee eens dat projecten voor economische ontwikkeling moeten worden opgezet aan de hand van passende richtsnoeren, maar het bestaan daarvan betekent op zich niet dat het aantal projecten vanzelf zal stijgen.

61. a) Si la Commission est d'accord sur le fait que les projets de développement économique devraient être conçus sur la base d'orientations adéquates, l'existence en soi d'un tel document n'augmenterait pas, de façon importante, le nombre de projets.


De doelstellingen van eEurope zullen alleen worden bereikt wanneer de lidstaten, het Europees Parlement en de Europese Commissie bereid zijn zich volledig in te zetten voor dit actieplan en de heroverweging van doelstellingen die ermee gepaard gaat.

Les objectifs d'eEurope ne pourront être atteints que si les États membres, le Parlement européen et la Commission européenne sont prêts à s'engager à mettre en oeuvre le présent plan d'action et à procéder à la réévaluation des priorités que cela implique.


De Commissie bemoeit zich ermee en het Europees Hof van Justitie bemoeit zich er ook mee. Dat is afdoende bewezen de afgelopen jaren.

On a pu constater au cours de ces dernières années que la Commission et la Cour de justice avaient leur mot à dire à cet égard.


De bij de bestreden bepaling opgerichte commissie is ermee belast zich uit te spreken over het beroep dat is ingesteld tegen de beslissing van de academische autoriteiten van de instellingen voor hoger onderwijs waarmee het interne beroep tegen een eerdere beslissing tot weigering van inschrijving van een student bij die instelling wordt verworpen.

La commission créée par la disposition attaquée est chargée de statuer sur le recours introduit contre la décision des autorités académiques de l'établissement d'enseignement supérieur qui rejette le recours interne exercé contre une décision antérieure de refus d'inscription d'un étudiant auprès de cet établissement.


Bij het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad zijn 159 verdragsluitende partijen aangesloten, die dus verplicht zijn op te treden en samen te werken om IUU-visserij te bestrijden als de georganiseerde misdaad zich ermee bemoeit.

La Convention des Nations unies sur la criminalité transnationale organisée a été ratifiée par 159 parties contractantes, ce qui implique l'obligation pour ces dernières d'agir et de coopérer pour lutter contre la pêche INN lorsque celle-ci implique des éléments relevant de la criminalité organisée.


Of zoals de heer McCreevy zei – wanneer de politiek zich ermee bemoeit, wordt alles altijd erger.

Ou, comme l’a dit M. McCreevy – chaque fois que la politique intervient, le résultat est toujours pire.


Dit is het zoveelste voorbeeld van de manier waarop de Commissie cultuur en onderwijs een terrein probeert te betreden dat op dit moment niet onder de verantwoordelijkheid van de Unie valt, maar waarvan sommigen wensen dat de Unie zich ermee bemoeit, voor ons aller bestwil.

Ceci est encore un tentative de la commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen de se mêler d’un domaine qui ne relève pas, actuellement, des compétences de l’Union, mais dont certains voudraient que l’Union s’occupe, pour le bien de nous tous.


De EIB, die optreedt op verzoek van, namens en voor rekening van de Commissie, heeft ermee ingestemd bepaalde taken met betrekking tot de selectie van de projecten, de tegeldemaking van de emissierechten en het beheer van de inkomsten op zich te nemen.

La BEI a accepté, agissant à la demande, au nom et pour le compte de la Commission, de s’acquitter de certaines tâches concernant la sélection des projets, la monétisation des quotas et la gestion des recettes qui en découlent.


De lidstaten verbinden zich ertoe de Commissie onmiddellijk ervan in kennis te stellen wanneer zij ermee hebben ingestemd een nieuwe post buiten de balanstelling op te nemen in een van de laatste streepjes bij iedere risicocategorie.

Les États membres s'engagent à informer la Commission aussitôt qu'ils ont accepté d'introduire un nouvel élément de hors bilan dans l'un des derniers tirets figurant sous chaque classe de risque.


Uit hoofde van haar in de verdragen vastgelegde bevoegdheden, en met name van haar bevoegdheden op het gebied van de uitvoering van de Gemeenschapsbegroting, heeft de Commissie ermee ingestemd de verantwoordelijkheid ervoor op zich te nemen.

En vertu de son rôle prévu par les Traités, et notamment du rôle qu'elle tire de ses compétences en matière d'exécution du budget communautaire, la Commission a accepté d'en prendre la responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bemoeit zich ermee' ->

Date index: 2022-10-08
w