Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Traduction de «commissie begrepen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pas gebruiken nadat u alle veiligheidsvoorschriften gelezen en begrepen heeft

Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

griefs retenus par la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur een lijst verstrekt van de PCN's op basis waarvan de normale waarde was vastgesteld, daaronder begrepen een lijst van de PCN's die direct overeenkwamen met zijn uitvoer naar de Unie en, wanneer er geen direct overeenkomende PCN's waren, informatie over welke PCN's als basis voor de vaststelling van de normale waarde hadden gediend, met toepassing van coëfficiënten.

Premièrement, la Commission a fourni au producteur-exportateur chinois une liste des PCN ayant servi de base à la détermination de la valeur normale, y compris une liste des PCN correspondant directement à ses exportations vers l'Union et, lorsqu'il n'existait pas de PCN directement correspondants, des informations sur les PCN utilisés pour déterminer la valeur normale avec application de coefficients.


Uit de ervaring die de Commissie heeft opgedaan bij de toepassing van de concentratieverordening, daaronder begrepen Verordening (EEG) nr. 4064/89 , die voorafging aan de huidige concentratieverordening, is gebleken dat bepaalde categorieën aangemelde concentraties doorgaans goedkeuring krijgen zonder dat zij tot noemenswaardige twijfel aanleiding hebben gegeven, op voorwaarde dat er zich geen bijzondere omstandigheden voordeden.

L’expérience acquise par la Commission dans l’application du règlement sur les concentrations, y compris du règlement (CEE) no 4064/89 du Conseil , qui a précédé le règlement sur les concentrations actuellement en vigueur, a montré qu’en l’absence de circonstances particulières, certaines catégories de concentrations notifiées sont normalement autorisées sans avoir soulevé de doutes quant au fond.


Naar de Commissie begrepen heeft, worden er op basis van onderling afgestemde procedures wel onderzoeken uitgevoerd door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie en van de Republiek Polen. De Commissie heeft van deze autoriteiten geen verzoek om bijstand ontvangen.

Elle est d’avis que les enquêtes sont menées par les autorités compétentes de la Fédération de Russie et de la République de Pologne conformément aux procédures convenues et n’a reçu de ces autorités aucune demande d’assistance.


De commissie Strafprocesrecht heeft artikel 23 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering niet willen overnemen, teneinde geen onnodige moeilijkheden te doen ontstaan vermits in het algemeen de « dies a quo » niet in de termijn begrepen is.

L'article 23 du titre préliminaire n'a quant à lui pas été repris par la commission pour le Droit de la Procédure pénale afin de ne pas créer de difficultés inutiles car en général le « dies a quo » n'est pas compté dans le délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie Strafprocesrecht heeft artikel 23 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering niet willen overnemen, teneinde geen onnodige moeilijkheden te doen ontstaan vermits in het algemeen de « dies a quo » niet in de termijn begrepen is.

L'article 23 du titre préliminaire n'a quant à lui pas été repris par la commission pour le Droit de la Procédure pénale afin de ne pas créer de difficultés inutiles car en général le « dies a quo » n'est pas compté dans le délai.


Een senator vraagt of hij goed begrepen heeft dat in de praktijk de dienst Vreemdelingenzaken beslist welke dossiers worden doorgestuurd naar de commissie voor regularisaties.

Un sénateur demande s'il a bien compris que, dans la pratique, c'est l'Office des étrangers qui décide quels dossiers seront envoyés à la commission de la régularisation.


40. Het is vaste rechtspraak van het Hof dat het beginsel van wapengelijkheid (' equality of arms ') - dat een logisch uitvloeisel is van het begrip ' eerlijk proces ' en tot doel heeft het evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen - inhoudt dat elke partij een redelijke mogelijkheid moet worden geboden om haar zaak, daaronder begrepen haar bewijzen, onder zodanige omstandigheden voor te dragen dat zij niet wezenlijk wordt benadeeld ten opzichte van de tegenpartij (zie in die zin arresten van 6 november 2012, Otis e.a., C-199/1 ...[+++]

40. Selon la jurisprudence constante de la Cour, le principe d'égalité des armes, qui est un corollaire de la notion même de procès équitable et a pour but d'assurer l'équilibre entre les parties à la procédure, implique l'obligation d'offrir à chaque partie une possibilité raisonnable de présenter sa cause, y compris ses preuves, dans des conditions qui ne la placent pas dans une situation de net désavantage par rapport à son adversaire (voir, en ce sens, arrêts du 6 novembre 2012, Otis e.a., C-199/11, EU: C: 2012: 684, points 71 et 72; du 12 novembre 2014, Guardian Industries et Guardian Europe/Commission, C-580/12 P, EU: C: 2014: 236 ...[+++]


Heeft de minister de garantie dat daadwerkelijk de leden van de commissie-Dutroux in de Kamer het voorgesteld concept van de commissies voor voorwaardelijke invrijheidstelling zullen aanvaarden als zijnde begrepen in het concept van de strafuitvoeringsrechtbank ?

Le ministre a-t-il la garantie qu'à la Chambre les membres de la commission Dutroux accepteront le concept proposé des commissions de libération conditionnelle comme étant inclus dans celui de tribunal d'exécution des peines ?


5. Het is duidelijk dat de Commissie geleden heeft onder een gebrek aan zichtbaarheid in het veld en dat zij vaak miskend of zelfs niet gekend was door de diverse diensten voor hulp aan of begeleiding van de slachtoffers (daaronder begrepen op het niveau van de parketten en de politiediensten).

5. Il est évident que la Commission a souffert d'un manque de visibilité sur le terrain et qu'elle était souvent méconnue (ou inconnue) des divers services d'aides ou d'accompagnement des victimes (en ce compris au niveau des parquets et des services de police).


In 2002 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een verordening [20] tot oprichting van een Europees spoorwegbureau dat zou worden belast met de veiligheid en interoperabiliteit, waaronder begrepen de opstelling van TSI's.

En 2002, la Commission a présenté une proposition de règlement [20] instituant une Agence ferroviaire européenne qui serait responsable de la sécurité et de l'interopérabilité, et notamment de l'élaboration de STI.




D'autres ont cherché : commissie begrepen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrepen heeft' ->

Date index: 2022-01-17
w