Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie afgelopen april heeft » (Néerlandais → Français) :

Ondanks herhaalde oproepen om maatregelen te nemen en ondanks de inbreukprocedures die de Commissie afgelopen maand heeft ingeleid, blijven deze drie landen in gebreke wat hun wettelijke verplichtingen betreft en zijn zij hun toezeggingen jegens Griekenland, Italië en andere lidstaten niet nagekomen.

En dépit d'appels répétés à prendre des mesures, et des procédures d'infraction que la Commission a ouvertes le mois dernier, ces trois pays continuent de manquer à leurs obligations juridiques et n'ont pas respecté leurs engagements à l'égard de la Grèce, de l'Italie et d'autres États membres.


De afgelopen jaren heeft de Commissie er in het kader van diverse initiatieven van de Europa 2020-strategie en met name in het licht van de aanhoudende hoge werkloosheid[1] op gehamerd hoe belangrijk het is om lerenden en werkenden in staat te stellen hun vaardigheden en kwalificatieprofielen duidelijk te presenteren, ongeacht of deze zijn opgedaan in een formele, niet-formele of informele leeromgeving.

Ces dernières années, dans le cadre de plusieurs initiatives au titre de la stratégie Europe 2020 et, en particulier, face à un taux de chômage désespérément élevé,[1] la Commission a souligné l'importance de permettre aux apprenants et aux travailleurs de présenter clairement leurs profils de compétences et de qualifications, qu'elles aient été acquises dans des cadres formels, non formels ou informels.


De afgelopen jaren heeft de Commissie een gecoördineerde inspanning gepleegd om fragmentering van de interne markt terug te dringen en het economisch vertrouwen te herstellen.

Au cours des dernières années, la Commission a déployé des efforts concertés en vue de réduire la fragmentation du marché intérieur et de restaurer la confiance économique.


Dit akkoord sluit aan op twee voorstellen die de Commissie afgelopen april heeft ingediend met bepalingen voor het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming en op de resultaten van de ministeriële besprekingen die op 30 mei plaatsvonden.

Cet accord fait suite aux deux propositions présentées par la Commission en avril dernier, qui comprennent des dispositions visant à mettre en œuvre la coopération renforcée dans le domaine de la création d'une protection par brevet unitaire, et aux résultats du débat ministériel qui a eu lieu le 30 mai.


Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te vragen.

La correspondance reçue au fil des ans par la Commission illustre la difficulté des individus à contacter les autorités ou organisations compétentes afin d'être clairement informés sur leur droit à une assistance et à des prestations de santé, leur droit à un permis de séjour, leurs droits en matière de travail, leurs droits concernant l'accès à la justice et à un avocat et sur les possibilités de demander une indemnisation.


De burgers in de huidige en de toekomstige lidstaten zijn het ook eens over het belang van milieubescherming en over de noodzaak steun van allerlei aard te verlenen om de plattelandseconomie te doen floreren. Deze zorgpunten worden grondig aangepakt in de voorstellen tot hervorming van het GLB die de Commissie afgelopen januari heeft gedaan".

Tant les citoyens des États membres actuels que ceux des futurs États membres expriment leur souci du respect de l'environnement et du soutien d'une économie rurale dynamique à tous points de vue, et leurs préoccupations sont dûment prises en compte dans les propositions de réforme de la PAC présentées par la Commission en janvier dernier ».


Zo zullen vaartuigen die meer dan 15 m lang zijn, van een satellietvolgsysteem (VMS) moeten zijn voorzien en zullen andere vaartuigen aan speciale meldingseisen moeten voldoen, zullen vangsten boven een bepaalde hoeveelheid in aangewezen havens aan land moeten worden gebracht en zullen voorwaarden worden gesteld wat de weging en het vervoer van de aangevoerde kabeljauw en/of heek betreft (Vele van deze voorschriften gelden nu reeds voor op heek vissende vaartuigen in het kader van noodmaatregelen die de Commissie afgelopen juni heeft vastgesteld.)

Parmi celles-ci, figurent l'obligation d'utiliser des systèmes de surveillance par satellite pour les navires de plus de 15 mètres (VMS), des exigences particulières de notification pour les autres navires, l'obligation de débarquer les captures dans des ports déterminés lorsque celles-ci dépassent une certaine quantité et des conditions relatives à la pesée et au transport du cabillaud et/ou du merlu débarqué (La plupart de ces conditions s'appliquent d'ores et déjà aux navires spécialisés dans la pêche au merlu au titre des mesures d'urgence adoptées par la Commission en juin dernier).


Vandaag heeft de Europese Commissie haar goedkeuring gehecht aan de eerste actualisering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB). Daarin wordt aangegeven dat moet worden vastgehouden aan de strategie voor het economisch beleid die de Europese Raad afgelopen juni heeft vastgesteld, en dat deze strategie ook geschikt is voor de toetredende landen.

La première actualisation des grandes orientations de politique économique (GOPE) adoptée ce jour par la Commission européenne reconduit la stratégie de politique économique adoptée par le Conseil européen en juin dernier, et confirme que cette stratégie est également indiquée pour les pays adhérents.


De aanpak die de Commissie afgelopen november heeft voorgesteld (IP/99/828), blijft onveranderd wat de hoofdlijnen betreft, namelijk een overgangsstelsel van tariefcontingenten dat leidt tot een zuiver tariefstelsel. In de mededeling van vandaag wordt onderzocht of toepassing van het EKEM-systeem voor het beheer van de contingenten haalbaar is en wat de implicaties van een zuiver tariefstelsel zijn.

Sans modifier le cœur de sa proposition du mois de novembre dernier (IP/99/828), à savoir un système de contingents tarifaires assurant la transition vers un régime uniquement tarifaire, la Commission examine dans cette communication la faisabilité d'une gestion des contingents fondée sur la règle du «premier arrivé, premier servi» et les implications d'un système uniquement tarifaire.


Het debat van het afgelopen jaar heeft zich toegespitst op de belangrijkste thema's die de Commissie in het tweede cohesieverslag heeft aangegeven.

Le débat qui s'est tenu l'an dernier suivait généralement de près les thèmes principaux identifiés par la Commission dans le deuxième rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie afgelopen april heeft' ->

Date index: 2021-05-09
w