Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie aanwijzingen gevonden » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft ook kwalitatieve en kwantitatieve aanwijzingen gevonden dat INEOS uitgaande van haar huidige positie in de NWE/NWE+-markt enige mate van marktmacht kan uitoefenen.

La Commission a également relevé des éléments tant qualitatifs que quantitatifs attestant qu’au sein du marché NWE/NWE+ INEOS occupe dès à présent une position susceptible de lui permettre d’exercer une certaine puissance de marché.


Daarbij heeft de Commissie, in tegenstelling tot de beoordeling van de Commissie in de beslissing van 26 februari 2010, aanwijzingen gevonden dat de bijdrage van Arcofin aan de herkapitalisatie van Dexia in oktober 2008 staatssteun zou kunnen bevatten.

Par ailleurs, contrairement à son évaluation dans sa décision du 26 février 2010, la Commission a découvert des éléments indiquant que la participation d'Arcofin à la recapitalisation de Dexia en octobre 2008 pourrait avoir impliqué des aides d'Etat.


De Commissie heeft evenmin enige aanwijzingen gevonden dat TV2 zijn verplichtingen niet nakwam, of dat TV2 op zodanige wijze werkte dat zijn activiteit niet langer kon worden beschouwd als een dienst van algemeen economisch belang in de zin van artikel 106, lid 2, VWEU.

La Commission n’a pas non plus relevé d’indications selon lesquelles TV2 n’aurait pas respecté ses obligations ou aurait exercé ses activités d’une manière telle que celles-ci ne pourraient plus être considérées comme un service d’intérêt économique général au sens de l’article 106, paragraphe 2, du TFUE.


Als analyses en vergelijkingen werden uitgevoerd, heeft de Commissie aanwijzingen gevonden dat het ontbreken van deze octrooien een ernstige belemmering vormt voor innovatie en technologische ontwikkeling in de KMO's in de sector in kwestie?

Dans l’affirmative, a-t-elle trouvé des éléments indiquant que l’absence de ce type de brevet portait gravement préjudice à l’innovation et aux développements technologiques des PME dans ce secteur?


Derhalve heeft de Commissie geen aanwijzingen gevonden waaruit moet blijken dat voor SVT minder (of meer) gunstige voorwaarden gelden dan voor andere omroepen of dat aan SVT buitensporig hoge transmissierechten worden aangerekend.

Aussi la Commission n'a-t-elle relevé aucun élément indiquant que SVT jouit de conditions moins (ou plus) favorables que d'autres chaînes de télévision, ou que cette société a dû verser des redevances de transmission excessives.


De Commissie heeft geen aanwijzingen gevonden dat er sprake zou zijn van discriminatie van andere werktalen als gevolg van deze regel, die is opgesteld in opdracht van zowel de huidige als vorige voorzitters van de Commissie.

La Commission n’a décelé aucune preuve de discrimination contre les autres langues de travail du fait de cette règle, qui a été définie selon les instructions de l’ancien et de l’actuel président de la Commission.


Experts van de Commissie hebben deze gegevens geverifieerd en geen aanwijzingen gevonden voor onjuistheden in de raming van de subsidiabele kosten.

Les experts de la Commission ont vérifié ces renseignements et n'ont trouvé aucun indice permettant de conclure que ces coûts éligibles étaient d'un montant anormal.


De Commissie heeft er evenwel ook aanwijzingen van gevonden dat de Russische aanbieder, Tenex, een zekere concurrentiedruk op de partijen kan uitoefenen en dat de mededingingsvoorwaarden in de nabije toekomst zouden kunnen veranderen aangezien USEC een deel van zijn capaciteit naar Europa zou kunnen omleiden.

La Commission a cependant également constaté des éléments indiquant que le fournisseur russe Tenex pouvait, dans une certaine mesure, exercer des pressions concurrentielles sur les parties et que les conditions de concurrence pourraient se modifier dans un avenir prévisible étant donné qu’USEC pourrait réorienter une partie de ses capacités vers l’Europe.


De Commissie heeft aanwijzingen gevonden dat het gebrek aan vrije capaciteit op de Skagerrakkabel en op de Deens/Duitse koppellijnen geleid heeft tot verstoringen van het handelsverkeer tussen Noorwegen, West-Denemarken en Duitsland.

La Commission a découvert des éléments indiquant que le manque de capacités ouvertes, tant sur le câble du Skagerrak que sur les interconnexions entre le Danemark et l'Allemagne, avait faussé les échanges entre la Norvège, la partie occidentale du Danemark et l'Allemagne.


Na een onderzoek dat aanvankelijk betrekking had op 45 ondernemingen in de 15 lidstaten besloot de Commissie in juli 1998 de procedure in te leiden in 14 zaken waarin aanwijzingen waren gevonden van een mogelijke verstoring van de marktomstandigheden .

Après s'être intéressée, dans un premier temps, à 45 entreprises dans les quinze États membres de l'UE, la Commission a décidé en juillet 1998 qu'il convenait d'approfondir l'enquête dans quatorze cas caractérisés par une possible distorsion des conditions de concurrence .


w