Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie aanvullende indicatieve richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

Indien voor een specifieke stof voldoende, vergelijkbare, representatieve en recente uit bestaande monitoringprogramma's of -studies verkregen monitoringgegevens verstrekt, kan besloten worden voor die stof geen aanvullende monitoring in het kader van het aandachtstoffenlijstmechanisme uit te voeren, mits ook die stof werd gemonitord volgens een methode die voldoet aan de vereisten van de technische richtsnoeren die door de Europese Commissie zijn ontwikkeld ...[+++]

Lorsque, pour une substance précise, des données de surveillance suffisantes, comparables, représentatives et récentes obtenues à partir de programmes ou d'études de surveillance existants, sont fournies, il peut être décidé de ne pas procéder à une surveillance supplémentaire pour cette substance au titre du mécanisme de la liste de vigilance, pour autant également que la substance ait fait l'objet d'une surveillance sur la base d'une méthode répondant aux exigences des lignes directrices techniques élaborées par la Commission européenne.


Op basis van de aldus verzamelde gegevens heeft de Commissie 31 projecten gekozen die toegevoegd worden aan de indicatieve lijst van projecten van gemeenschappelijk belang vermeld in de bijlage bij beschikking 1254/96/E.G. van het Europees Parlement en de Raad tot opstelling van richtsnoeren voor transeuropese netwerken in de energiesector.

Sur la base de ces données, la Commission a retenu 31 projets qui s'ajoutent à la liste indicative des projets d'intérêt commun figurant à l'annexe de la décision 1254/96/C.E. établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie.


Op basis van de aldus verzamelde gegevens heeft de Commissie 31 projecten gekozen die toegevoegd worden aan de indicatieve lijst van projecten van gemeenschappelijk belang vermeld in de bijlage bij beschikking 1254/96/E.G. van het Europees Parlement en de Raad tot opstelling van richtsnoeren voor transeuropese netwerken in de energiesector.

Sur la base de ces données, la Commission a retenu 31 projets qui s'ajoutent à la liste indicative des projets d'intérêt commun figurant à l'annexe de la décision 1254/96/C.E. établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie.


[12] Het Italiaanse “Mezzogiorno”-programma vormt daarop een opmerkelijke uitzondering; zie ook de mededeling van de Commissie - Aanvullende indicatieve richtsnoeren voor de kandidaat-lidstaten (COM(2003) 110).

[12] Le programme «Mezzogiorno» mis en œuvre par l’Italie constitue une exception notable; cf. aussi la communication de la Commission intitulée «Orientations indicatives complémentaires pour les pays candidats », COM(2003) 110.


Mededeling van de Commissie - Aanvullende indicatieve richtsnoeren voor de kandidaat-lidstaten

Communication de la Commission - Orientations indicatives complémentaires pour les pays candidats


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0110 - EN - Mededeling van de Commissie - Aanvullende indicatieve richtsnoeren voor de kandidaat-lidstaten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0110 - EN - Communication de la Commission - Orientations indicatives complémentaires pour les pays candidats


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE - AANVULLENDE INDICATIEVE RICHTSNOEREN VOOR DE KANDIDAAT-LIDSTATEN

COMMUNICATION DE LA COMMISSION - ORIENTATIONS INDICATIVES COMPLÉMENTAIRES POUR LES PAYS CANDIDATS


Overigens heeft de Commissie aanvullende indicatieve richtsnoeren voor de kandidaat-lidstaten [3] vastgesteld waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van deze landen en met de beperkte duur van hun programmeringsperiode voor de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen.

La Commission a par ailleurs, adopté [3] des orientations indicatives complémentaires pour les pays candidats qui prennent en considération leur situation spécifique ainsi que la durée réduite de leur période de programmation des Fonds structurels.


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien landen die naar verwachting nog in de huidige programmeringsperiode tot de Europese Unie zullen toetreden, en overeenkomstig de gemeenschappelijke standpunten die de Europese Unie heeft ingenomen voor de onderhandelingen over hoofdstuk 21 "Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten", heeft de Commissie besloten om "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Vu la situation particulière des régions des dix pays d'adhésion qui devraient devenir membres de l'Union européenne au cours de l'actuelle période de programmation et conformément aux positions communes de l'Union européenne pour la négociation du chapitre 21 « Politique régionale et coordination des instruments structurels », la Commission a décidé de publier des « orientations indicatives complémentaires ».


Gezien de bijzondere situatie van de regio's in de tien nieuwe lidstaten heeft de Commissie besloten slechts "aanvullende indicatieve richtsnoeren" te publiceren.

Vu la situation particulière des régions des dix nouveaux États membres, la Commission a décidé de ne publier que des "orientations indicatives complémentaires".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanvullende indicatieve richtsnoeren' ->

Date index: 2021-09-24
w