Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aanleiding gegeven tot enkele kritische kanttekeningen " (Nederlands → Frans) :

« De wet van 20 februari 1991 houdende wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur heeft aanleiding gegeven tot een kritische evaluatie door een commissie die door mijn voorganger is bijeengeroepen en waarvan de werkzaamheden in juli 1995 een einde hebben genomen.

« La loi du 20 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer a fait l'objet d'une évaluation critique par une Commission qui s'est réunie à l'initiative de mon prédécesseur et qui a terminé ses travaux en juillet 1995.


Antwoord : De wet van 20 februari 1991 houdende wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur heeft aanleiding gegeven tot een kritische evaluatie door een commissie die door mijn voorganger is bijeengeroepen en waarvan de werkzaamheden in juli 1995 een einde hebben genomen.

Réponse : La loi du 20 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer a fait l'objet d'une évaluation critique par une commission qui s'est réunie à l'initiative de mon prédécesseur et qui a terminé ses travaux en juillet 1995.


« De wet van 20 februari 1991 houdende wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek inzake huishuur heeft aanleiding gegeven tot een kritische evaluatie door een commissie die door mijn voorganger is bijeengeroepen en waarvan de werkzaamheden in juli 1995 een einde hebben genomen.

« La loi du 20 février 1991 modifiant et complétant les dispositions du Code civil relatives aux baux à loyer a fait l'objet d'une évaluation critique par une Commission qui s'est réunie à l'initiative de mon prédécesseur et qui a terminé ses travaux en juillet 1995.


Dit heeft in de discussie in de commissie aanleiding gegeven tot enkele kritische kanttekeningen die zijn weerspiegeld in de overwegingen en de inleidende paragrafen van de ontwerpresolutie van de rapporteur.

Ce qui a donné lieu au cours des débats tenus en son sein à l'expression de certaines préoccupations, reflétées dans les considérants et les paragraphes introductifs du projet de proposition de résolution que soumet votre rapporteur.


Naar aanleiding van de hierboven verschafte uitleg, vraagt de heer Mahoux of kan worden bevestigd dat geen enkele uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens kan worden gestart vooraleer de commissie of de voorzitter in geval van hoogdringendheid, een toelating heeft gegeven.

À la suite de l'explication fournie plus haut, M. Mahoux demande s'il peut être confirmé qu'aucune méthode exceptionnelle de recueil de données ne peut être entreprise avant que la commission ou en cas d'extrême urgence, le président, n'ait donné l'autorisation.


134. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van ...[+++]

134. prend acte du fait que les entreprises transnationales comptent de plus en plus sur certaines sociétés privées militaires et de sécurité, ce qui a plus d'une fois dégénéré en violations des droits de l'homme perpétrées par des employés de ces entreprises; estime que l'adoption de mesures réglementaires par l'Union est nécessaire, notamment en ce qui concerne un système normatif complet pour l'établissement, l'enregistrement, l'agrément, la surveillance et les informations de ces sociétés; invite la Commission à formuler une recommandation qui trace la voie pour une directive visant à harmoniser les mesures nationales réglementant ...[+++]


11. stelt voor dat er, als de ombudsman zijn jaarverslag voorstelt tijdens een vergadering van de Commissie verzoekschriften, niet alleen vertegenwoordigers van de Commissie aanwezig zijn, maar eveneens van het ambtenarenapparaat van het Europees Parlement, van de Raad, en van andere instellingen, agentschappen, diensten en organen van de EU die aanleiding hebben gegeven tot een onderzoek, een bijzonder verslag, ...[+++]

11. suggère qu'outre ceux de la Commission, des représentants de sa propre administration, de celle du Conseil et d'autres institutions, agences, services ou organes de l'Union qui ont fait l'objet d'une enquête, d'un rapport spécial, de commentaires critiques ou d'autres mesures prises par le médiateur, assistent à la réunion de la commission des pétitions au cours de laquelle le médiateur présente son rapport annuel, afin de pouvoir le commenter et participer au débat; demande donc instamment à sa propre administration, à celle du Conseil et des autres institutions, agences ou organes de l'Union concernés, d'être représentées lors des ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de kritische opmerkingen van wetenschappers over de betrouwbaarheid van de conclusies van het IPCC en de onthulling van de vervalsing van gegevens – die ongetwijfeld van invloed zijn geweest op de uitkomst van de Conferentie in Kopenhagen – heb ik de Commissie gevraagd of het mogelijk zou zijn onderzoek te laten uitvoeren om de betwiste bevindingen te verifiëren.

– (PL) Monsieur le Président, à propos des observations critiques de scientifiques concernant la fiabilité des conclusions du GIEC et la divulgation de la falsification de données, événement qui a sans nul doute influé sur le résultat de la conférence de Copenhague, j’ai demandé à la Commission s’il était possible d’effectuer des recherches afin de vérifier les conclusions contestées.


41. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie maatregelen heeft genomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement in haar verslag over het financieel beheer nadere gegevens te verstrekken over beperking van middelen en de gevolgen daarvan voor de tenuitvoerlegging van het EOF; stelt vast dat de Commissie laat weten aan gezond financieel beheer en kwaliteit, binnen deze beperkingen, absoluut voorrang te verlenen; is er echter verontrust over dat de Commissie no ...[+++]

41. note avec plaisir que la Commission a fait droit à la demande du Parlement de donner dans le rapport sur la gestion financières davantage d'informations sur les contraintes en matière de ressources et leurs conséquences pour la mise en œuvre du FED; constate que la Commission indique que, à l'intérieur de ces contraintes, elle fait de la qualité et de la bonne gestion financière ses priorités absolues; s'inquiète toutefois que la Commission continue de faire état d'importantes proportion ...[+++]


Voor het overige heeft de tekst in de commissie tot geen enkele discussie aanleiding gegeven.

Pour le reste le texte n'a suscité aucun problème en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aanleiding gegeven tot enkele kritische kanttekeningen' ->

Date index: 2022-02-10
w