Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aangenomen zodat " (Nederlands → Frans) :

Op verzoek van de hoofdindiener van amendement nr. 6 bevestigt de minister dat, wanneer de commissie het regeringsamendement nr. 10 zou goedkeuren, de tekst ervan onmiddellijk aan de afdeling wetgeving van de Raad van State zal worden medegedeeld zodat zij bij het onderzoek van het ontwerp van koninklijk besluit dat haar voor advies is toegezonden, kan nagaan of de door de commissie aangenomen overgangsbepaling tegemoet komt aan ha ...[+++]

À la demande de l'auteur principal de l'amendement nº 6, le ministre confirme que si la commission devait approuver l'amendement nº 10 du gouvernement, on en communiquerait immédiatement le texte à la section de législation du Conseil d'État pour qu'elle puisse vérifier, à l'occasion de l'examen du projet d'arrêté royal qui lui a été envoyé pour avis, si la disposition transitoire adoptée par la commission répond à ses préoccupations.


81. verzoekt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat de richtlijn voor seizoensarbeiders, de richtlijn voor overplaatsingen binnen ondernemingen en de richtlijn voor studenten, onderzoekers, vrijwilligers en au pairs vóór het einde van de zittingsperiode worden aangenomen, zodat maatregelen kunnen worden ingevoerd die reguliere migratie vergemakkelijken;

81. presse la Commission d'assurer l'adoption de la directive sur le travail saisonnier, de la directive sur les détachements intragroupes et de la directive sur les étudiants, les chercheurs, les volontaires et les travailleurs au pair avant la fin de la législature, pour mettre en place des mesures facilitant la migration légale;


38. onderstreept dat de verordening inzake een algemeen kader voor gegevensbescherming en de richtlijn betreffende gegevensbescherming op het gebied van het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten moeten worden aangenomen zodat alle verdere terrorismebestrijdingsmaatregelen kunnen voldoen aan hoge normen van privacy en gegevensbescherming; verzoekt de Commissie haar evaluatie van de richtlijn gegevensbewaring (Richtlijn 2006/24/EC van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

38. souligne l'importance que revêt l'adoption du règlement concernant un cadre général pour la protection des données et de la directive sur la protection des données dans les domaines de la prévention, de la détection, de l'instruction et de la poursuite des infractions pénales, afin de garantir que toute mesure de lutte contre le terrorisme à venir respecte des normes élevées de protection de la vie privée et des données; invite la Commission à présenter sa révision de la directive relative à la rétention des données (2006/24/CE) ;


38. onderstreept dat de verordening inzake een algemeen kader voor gegevensbescherming en de richtlijn betreffende gegevensbescherming op het gebied van het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten moeten worden aangenomen zodat alle verdere terrorismebestrijdingsmaatregelen kunnen voldoen aan hoge normen van privacy en gegevensbescherming; verzoekt de Commissie haar evaluatie van de richtlijn gegevensbewaring (2006/24/EC) te vervroegen;

38. souligne l'importance que revêt l'adoption du règlement concernant un cadre général pour la protection des données et de la directive sur la protection des données dans les domaines de la prévention, de la détection, de l'instruction et de la poursuite des infractions pénales, afin de garantir que toute mesure de lutte contre le terrorisme à venir respecte des normes élevées de protection de la vie privée et des données; invite la Commission à présenter sa révision de la directive relative à la rétention des données (2006/24/CE);


Een ander lid meent dat het amendement, als het wordt aangenomen, in elk geval moet worden aangevuld met de volgende zin : « De minister stelt de termijn vast waarbinnen het advies dient te worden uitgebracht », zodat in dringende gevallen de commissie onmiddellijk wordt bijeengeroepen en advies uitbrengt.

Un autre membre estime en tout cas que si l'amendement est adopté, il doit être complété par la phrase suivante : « Le ministre fixe le délai dans lequel cet avis doit être rendu », de façon qu'en cas d'urgence, la commission soit convoquée immédiatement et rende immédiatement un avis.


d) er wordt met de Commissie en met andere lidstaten van de eurozone overlegd voordat belangrijke hervormingsplannen met betrekking tot het begrotingsbeleid of het economisch beleid worden aangenomen die overloopeffecten kunnen hebben, zodat kan worden beoordeeld wat de mogelijke gevolgen voor de volledige eurozone zijn;

d) consultation de la Commission et des autres États membres de la zone euro avant l'adoption de tout programme important de réforme de la politique budgétaire ou économique susceptible d'avoir des effets sur les partenaires, afin de permettre une évaluation des éventuelles conséquences sur la zone euro dans son ensemble;


Er zijn daarom twee pakketten van wijzigingen in de regelgeving door de Commissie goedgekeurd en ik hoop dat deze nu ergens in het Parlement, of in ieder geval in de Commissie regionaal beleid en ruimtelijke ordening, en in de Raad al in behandeling zijn, en we hopen dat ze zeer spoedig zullen worden aangenomen, zodat de lidstaten deze kunnen toepassen.

C’est la raison pour laquelle la Commission a transmis deux paquets de modifications des règlements. J’espère qu’ils sont déjà arrivés au Parlement, au moins à la commission de la politique régionale et de l’aménagement du territoire, et au Conseil, et nous espérons qu’ils seront approuvés très rapidement afin de permettre aux États membres de les utiliser au plus vite.


Per Gahrton verklaart voor de eindstemming dat de amendementen die de commissie aangenomen heeft het oorspronkelijk standpunt van zijn advies veranderd hebben, zodat hij niet langer als rapporteur kan optreden.

Avant qu'il soit procédé au vote final, M. Per Gahrton constate que les amendements adoptés ont modifié sa position initiale sur le sujet, et qu'il doit donc renoncer à sa fonction de rapporteur pour avis.


- Vorige week kondigde Europees commissaris Karel De Gucht aan dat de Europese Commissie de komende dagen een ontwerp van mandaat over het vrijhandelsakkoord tussen Europa en de Verenigde Staten zou voorstellen, zodat het tegen midden juni door de lidstaten kan worden aangenomen.

- La semaine dernière, le commissaire Karel De Gucht annonçait que la Commission européenne présenterait un projet de mandat dans les prochains jours, pour qu'il soit adopté par les États européens d'ici à la mi-juin, en ce qui concerne l'accord de libre-échange entre l'Europe et les États-Unis.


- Ik hoop dat het ontwerp vandaag in de Kamer wordt aangenomen en dat het volgende week in de commissie voor de Justitie van de Senaat kan worden besproken, zodat we over een definitieve tekst beschikken voor de organisatie van de bijstand en de toepassing van het Salduzarrest en de wettelijk opgelegde correcte vergoedingen voor de prestaties.

- J'espère que le projet de loi sera adopté par la Chambre aujourd'hui et qu'il sera possible d'en discuter en commission de la Justice du Sénat la semaine prochaine, de manière à disposer d'un texte définitif permettant l'organisation de l'assistance en application de l'arrêt Salduz et le paiement correct des prestations imposées par la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aangenomen zodat' ->

Date index: 2022-01-23
w