Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie aangegeven problemen stemmen " (Nederlands → Frans) :

De door de Commissie aangegeven problemen stemmen overeen met deze die de Belgische economie ondervindt en liggen in de lijn zowel van de aanbevelingen van de Annual Growth Survey als deze die voor alle lidstaten van de eurozone zijn naar voren geschoven.

Les problèmes pointés par la Commission correspondent à ceux rencontrés par l'économie belge et s'inscrivent dans le droit fil tant des recommandations issues de l'examen annuel de la croissance (Annual Growth Survey) que de celles qui ont été formulées pour tous les États membres de la zone euro.


Op basis van deze verslagen zal de Commissie een syntheseverslag opstellen waarin de aandacht wordt gevestigd op gemeenschappelijke problemen en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.


2. Indien een onafhankelijk geworden LGO tot de Overeenkomst toetreedt, worden de in lid 1, punt b), onder i), eerste, derde, vierde, vijfde en zesde streepje, en punt b), onder ii), aangegeven bedragen verminderd en die van lid 1, punt a), dienovereenkomstig verhoogd bij een met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie genomen besluit van de Raad.

2. Si un PTOM devenu indépendant adhère à la convention, les montants visés au paragraphe 1 , point b), sous i), premier, troisième, quatrième, cinquième et sixième tirets, et au paragraphe 1 , point b), sous ii), sont diminués, et ceux indiqués au paragraphe 1 , point a), sont augmentés corrélativement, par décision du Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission.


2. Indien een LGO onafhankelijk wordt en tot de ACS-EG-overeenkomst toetreedt, worden de in lid 1 aangegeven bedragen verlaagd en die van artikel 2, onder a), onder i), dienovereenkomstig verhoogd bij besluit van de Raad, genomen met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie.

2. Si un PTOM devenu indépendant adhère à l'accord ACP-CE, les montants visés au paragraphe 1 sont diminués et ceux indiqués à l'article 2, point a), sous i), augmentés corrélativement, par décision du Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission.


2. Indien een onafhankelijk geworden LGO tot de Overeenkomst toetreedt, worden de in lid 1, punt b), onder i), eerste, derde, vierde, vijfde en zesde streepje, en punt b), onder ii), aangegeven bedragen verminderd en die van lid 1, punt a), dienovereenkomstig verhoogd bij een met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie genomen besluit van de Raad.

2. Si un PTOM devenu indépendant adhère à la convention, les montants visés au paragraphe 1 , point b), sous i), premier, troisième, quatrième, cinquième et sixième tirets, et au paragraphe 1 , point b), sous ii), sont diminués, et ceux indiqués au paragraphe 1 , point a), sont augmentés corrélativement, par décision du Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission.


In haar mededeling van 21 mei 2003 aan de Raad en het Europees Parlement met als titel „Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie — Een actieplan” heeft de Commissie aangegeven dat nieuwe, gerichte initiatieven moeten worden genomen om de rechten van aandeelhouders van beursgenoteerde vennootschappen te versterken en dat de problemen in verband met grensoverschrijdend stemmen dringend moeten worden opgelost.

Dans sa communication au Conseil et au Parlement européen du 21 mai 2003 intitulée «Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d’entreprise dans l’Union européenne — Un plan pour avancer», la Commission a indiqué qu’il y avait lieu de prendre un certain nombre d’initiatives spécifiques pour renforcer les droits des actionnaires de sociétés cotées et de résoudre de toute urgence les problèmes liés au vote transfrontalier.


Betere tenuitvoerlegging: Zoals aangegeven in de recente mededeling over de toepassing van het Gemeenschapsrecht [5] zal de Commissie initiatieven nemen om te voorkomen dat er zich bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht problemen voordoen en zal zij snel handelen om de problemen die zich voordoen, in nauwe samenwerking met de lidstaten weg te werken.

Améliorer la mise en œuvre de la législation : ainsi qu’elle l’a déclaré dans sa récente communication sur l’application du droit communautaire[5], la Commission agira en étroite collaboration avec les États membres afin d’empêcher que des problèmes se posent lors de l’application de la législation communautaire et de corriger rapidement ceux constatés.


Op basis van deze verslagen stelt de Commissie een syntheseverslag op, waarvan deze mededeling een eerste voorbeeld is, waarin gemeenschappelijke problemen worden belicht en waarin wordt aangegeven op welke gebieden Europese oplossingen zinvol zouden kunnen zijn.

À la lumière de ces rapports, la Commission préparera un rapport de synthèse, dont la présente communication représente une première mouture, qui mettra en évidence les problèmes communs et identifiera les domaines dans lesquels des solutions européennes pourraient être appropriées.


De Commissie spreekt zich uit voor verdere inspanningen om de vormen van illegaal verblijf in de Europese Unie te analyseren teneinde toekomstige maatregelen beter af te stemmen op de werkelijke problemen die om een oplossing vragen en de illegale immigratie op doeltreffende wijze te verhinderen en te bestrijden.

La Commission est d'avis qu'il convient d'analyser plus avant les formes de séjour irrégulier dans l'Union européenne afin de mieux adapter les futures mesures aux véritables problèmes qui se posent pour prévenir et combattre l'immigration clandestine avec efficacité.


Dit recht wordt uitgeoefend onder voorbehoud van de nadere regelen die op voorstel van de commissie en na raadpleging van het Europees Parlement vóór 31 december 1994 met eenparigheid van stemmen door de raad worden vastgesteld; deze nadere regelen kunnen voorzien in afwijkingen wanneer zulks gerechtvaardigd wordt door bijzondere problemen in een lidstaat ...[+++]

Ce droit est exercé sous réserve des règles fixées à l'unanimité des voix par le Conseil avant le 31 décembre 1994 sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen. Ces règles peuvent prévoir des dérogations lorsque des problèmes spécifiques se posant dans un Etat membre le justifient.


w