Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICMP
Internationale Commissie voor vermiste personen

Traduction de «commissie aangeduide personen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens

Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme


Internationale Commissie voor vermiste personen | ICMP [Abbr.]

Commission internationale sur les personnes disparues | ICMP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de toepassing van dit artikel (er werd verkeerdelijk artikel 12.6 van het ontwerp aangeduid) merkte de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op dat inzake het inzagerecht het ontwerpbesluit bijkomende voorwaarden oplegt die niet zijn voorzien door artikel 12.6 van de hierboven vermelde verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens en tot intrekki ...[+++]

En rapport avec l'application de cet article (on a indiqué erronément l'article 12.6 du projet), la Commission pour la protection de la vie privée a fait remarquer qu'en ce qui concerne le droit d'accès, le projet d'arrêté impose des conditions supplémentaires qui ne sont pas prévues par l'article 12.6 du Règlement susmentionné (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et à la libre circulation de ces ...[+++]


Het begeleidingscomité is samengesteld uit vier vertegenwoordigers van beheersvennootschappen die op grond van artikel XI. 259 van het Wetboek een vergunning hebben om de vergoeding van de uitgevers te innen en te verdelen, leden van de Commissie bedoeld in artikel 17, uit vier personen aangeduid door de organisaties die de vergoedingsplichtigen vertegenwoordigen, leden van de Commissie bedoeld in artikel 17, en een vertegenwoordiger van de Minister.

Le comité d'accompagnement est composé de quatre représentants de sociétés de gestion des droits autorisées en vertu de l'article XI. 259 du Code à percevoir et à répartir la rémunération des éditeurs, membres de la Commission visée à l'article 17, de quatre personnes désignées par des organisations représentant les débiteurs, membres de la Commission visée à l'article 17, et d'un représentant du Ministre.


Het begeleidingscomité is samengesteld uit vier vertegenwoordigers van beheersvennootschappen die op grond van artikel XI. 259 van het Wetboek een vergunning hebben om de vergoeding voor reprografie te innen en te verdelen, leden van de commissie beoogd in artikel 17, uit vier personen aangeduid door de organisaties die de vergoedingsplichtigen vertegenwoordigen, leden van de Commissie bedoeld in artikel 17 en een vertegenwoordiger van de Minister.

Le comité d'accompagnement est composé de quatre représentants de sociétés de gestion des droits autorisées en vertu de l'article XI. 259 du Code à percevoir et à répartir la rémunération pour reprographie, membres de la Commission visée à l'article 17, de quatre personnes désignées par des organisations représentant les débiteurs, membres de la Commission visée à l'article 17, et d'un représentant du Ministre.


3° De uitvoering van het project gebeurt door aanvrager zelf of door de door hem aangeduide organisaties of personen. b) De controle wordt uitgeoefend door de leden van de Vaste Commissie Sensibilisatie en Communicatie - bevoegdheid sociaal onderzoek en vorming (artikel 26, 6° van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk (BS 21.11.2006)).

3° l'exécution du projet se fait par le demandeur lui-même ou par les organisations ou les personnes qu'il désigne. b) Le contrôle est exécuté par les membres de la Commission permanente sensibilisation et communication - compétence recherche sociale et formation (article 26, 6° de l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail (MB 21.11.2006)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hervestiging: de Commissie heeft een aanbeveling aangenomen waarbij de lidstaten wordt gevraagd om in de komende twee jaar 20 000 personen van buiten de EU te hervestigen. Het zal gaan om personen die door het UNHCR zijn aangeduid als personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben. De hervestiging zal gebeuren volgens een verdeelsleutel (zie bijlage 3).

Réinstallation: la Commission a adopté une recommandation invitant les États membres à réinstaller, sur une période de deux ans, 20 000 personnes provenant de pays tiers et dont le HCR a reconnu qu'elles ont manifestement besoin d'une protection internationale, selon une clé de répartition (voir annexe 3).


Art. 2. De volgende personen worden aangeduid als effectieve leden van de voornoemde bijzondere commissie in hun hoedanigheid van personeelsleden van de Vlaamse administratie van het beleidsdomein Cultuur, vermeld in artikel 3.4.3.0.8, § 1, eerste lid, 2° van hetzelfde besluit : 1° Mevr. Marina Laureys, afdelingshoofd Erfgoed; 2° De heer Hans Feys, adviseur cultuurgoederen.

Art. 2. Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs de la commission spéciale précitée en leur qualité de membres du personnel de l'Administration flamande du domaine politique de la Culture, visés à l'article 3.4.3.0.8, § 1 , alinéa premier, 2°, du même arrêté : 1° Mme Marina Laureys, chef de division « Erfgoed » (Patrimoine) ; 2° M. Hans Feys, conseiller biens culturels.


§ 1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot wijziging van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 en diverse andere bepalingen in het licht van de overname van de dienst van de registratie- en erfbelasting, Besluit : Artikel 1. De volgende personen worden aangeduid als effectieve leden van de bijzondere commissie belast met de erkenning en waardering van kunstwerken die tot het roerend cultureel erfgoed van het Vlaamse Gewest behoren of die internationale faam genieten in hun hoe ...[+++]

Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs de la commission spéciale chargée de l'agrément et de l'appréciation d'ouvrages d'art appartenant au patrimoine culturel mobilier de la Région flamande ou ayant une renommée internationale en leur qualité de membre du personnel du « Vlaamse Belastingdienst » (Service flamand des Impôts), visé à l'article 3.4.3.0.8, § 1 , alinéa premier, 1°, de l'arrêté du 20 décembre 2013 portant exécution du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 dé ...[+++]


Indien nodig kunnen de bevoegde ambtenaren en de door de Europese Commissie aangeduide personen, die beschikken over een schriftelijke machtiging van de Europese Commissie, waarin hun identiteit en hoedanigheid zijn vermeld in derde landen ter plaatse controles uitvoeren om na te gaan, of de door dat derde land gegeven garanties met betrekking tot de voorwaarden voor de productie en het in het verkeer brengen van de producten, gelijkwaardig kunnen worden geacht met de wettelijke bepalingen».

Si nécessaire, les fonctionnaires compétents et les personnes désignées par la Commission européenne, disposant d'une autorisation écrite de la Commission européenne, dans laquelle leur identité et qualité sont mentionnées, peuvent effectuer dans les pays tiers des contrôles sur place, afin de vérifier si les garanties données par ce pays tiers concernant les conditions de production et la mise en circulation des produits, peuvent être considérées comme équivalentes aux dispositions légales».


Art. 3. Elk jaar wordt de lijst van de overeenkomstig artikel 1 aangeduide personen met vermelding van hun functie opgesteld en wordt deze met dezelfde regelmaat overgemaakt aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Art. 3. La liste des personnes désignées conformément à l'article 1, avec mention de la fonction, est dressée annuellement et transmise suivant la même périodicité à la Commission de la protection de la vie privée.


Van zodra het dossier volledig is, wordt een onderzoek ter plaatse ingesteld door drie personen die lid zijn van de commissie en die door deze commissie hiertoe zijn aangeduid en waarvan één lid de werknemers vertegenwoordigt, één lid de werkgevers en één lid de deskundigen en door een met het toezicht belast ambtenaar.

Dès que le dossier est complet, une enquête est réalisée sur place par trois personnes membres de la Commission et désignées à cet effet par cette Commission et dont un des membres représente les travailleurs, un des membres, les employeurs et un des membres, les experts, et par un fonctionnaire chargé de la surveillance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aangeduide personen' ->

Date index: 2021-11-21
w