Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "commissie aangebrachte correcties " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie heeft over de technische aard van de aangebrachte correcties zelfs een stemming gehouden.

La commission a d'ailleurs procédé à un vote sur le caractère technique des corrections apportées.


Er werden enkele technische correcties aangebracht aan de tekst die door de commissie werd aangenomen.

Plusieurs corrections techniques ont été apportées au texte adopté par la commission.


De indiener van het amendement wijst erop dat het hier om louter technische tekstverbeteringen gaat : het woord zoals is geheel overbodig, maar deze correctie werd reeds aangebracht in de tekst aangenomen door de commissies van de Kamer.

L'auteur de l'amendement souligne qu'il s'agit en l'espèce de simples corrections techniques : le mot « zoals » est superflu, mais cette correction a déjà été apportée dans le texte adopté par les commissions de la Chambre.


De indiener van het amendement wijst erop dat het hier om louter technische tekstverbeteringen gaat : het woord zoals is geheel overbodig, maar deze correctie werd reeds aangebracht in de tekst aangenomen door de commissies van de Kamer.

L'auteur de l'amendement souligne qu'il s'agit en l'espèce de simples corrections techniques : le mot « zoals » est superflu, mais cette correction a déjà été apportée dans le texte adopté par les commissions de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
informatie in te winnen bij de lidstaten over de door hen aangebrachte correcties, door intrekking van projecten of herstel van fouten, met name door uiterlijk op 31 oktober 2008 en 31 januari 2009 voortgangsverslagen voor te leggen over de verificatie door de Commissie van het feit of deze cijfers volledig en correct zijn,

obtenir auprès des États membres des informations concernant les corrections qu'ils ont effectuées par voie de retrait de projets ou de correction d'erreurs et, en particulier, présenter des rapports d'étape sur la vérification de l'exhaustivité et l'exactitude de ces corrections pour le 31 octobre 2008 et le 31 janvier 2009;


- informatie in te winnen bij de lidstaten over de door hen aangebrachte correcties, door intrekking van projecten of herstel van fouten, met name door uiterlijk op 31 oktober 2008 en 31 januari 2009 voortgangsverslagen voor te leggen over de verificatie door de Commissie van het feit of deze cijfers volledig en correct zijn,

– obtenir auprès des États membres des informations concernant les corrections qu’ils ont effectuées par voie de retrait de projets ou de correction d’erreurs et, en particulier, présenter des rapports sur la vérification de l’exhaustivité et l’exactitude de ces chiffres par la Commission le 31 octobre 2008 et le 31 janvier 2009 au plus tard;


45. stelt vast dat de Rekenkamer met de methode die ze nu gebruikt geen verklaring van DAS kan afgeven voor elk van de categorieën van huishoudelijke uitgaven; deelt het standpunt dat de DAS ernaar moet streven deze informatie te leveren, zoals herhaaldelijk gevraagd door de Commissie begrotingscontrole, opgesplitst naar fraude en vergissing, rekening houdende met verschillen in inherente risico's tussen sectoren en met door de Commissie aangebrachte correcties, inclusief een vergelijking van jaar tot jaar, teneinde dit instrument niet alleen voor de kwijtingsautoriteit van nut te laten zijn, maar ook voor de Commissie, die zo spoedig m ...[+++]

45. est conscient du fait que la méthode actuellement employée par la Cour des comptes ne permet pas de disposer d'une marge d'erreur pour chacun des secteurs de dépenses communautaires; estime que la DAS devrait avoir pour but de fournir de telles informations, comme l'a déjà demandé à de nombreuses reprises sa commission du contrôle budgétaire, en faisant la distinction entre fraude et erreur et en tenant compte des différences de risque intrinsèque entre les divers secteurs et des corrections apportées par la Commission ainsi que ...[+++]


45. stelt vast dat de Rekenkamer met de methode die ze nu gebruikt geen verklaring van DAS kan afgeven voor elk van de categorieën van huishoudelijke uitgaven; deelt het standpunt dat de DAS ernaar moet streven deze informatie te leveren, zoals herhaaldelijk gevraagd door de Commissie begrotingscontrole, opgesplitst naar fraude en vergissing, rekening houdende met verschillen in inherente risico's tussen sectoren en met door de Commissie aangebrachte correcties, inclusief een vergelijking van jaar tot jaar, teneinde dit instrument niet alleen voor de kwijtingsautoriteit van nut te laten zijn, maar ook voor de Commissie, die zo spoedig m ...[+++]

45. est conscient du fait que la méthode actuellement employée par la Cour des comptes ne permet pas de disposer d'une marge d'erreur pour chacun des secteurs de dépenses communautaires; estime que la DAS devrait avoir pour but de fournir de telles informations, comme l'a déjà demandé à de nombreuses reprises sa commission du contrôle budgétaire, en faisant la distinction entre fraude et erreur et en tenant compte des différences de risque intrinsèque entre les divers secteurs et des corrections apportées par la Commission ainsi que ...[+++]


9. verzoekt de Commissie het beginsel van het universele karakter van de begroting te eerbiedigen, op zodanige wijze dat de door de Commissie teruggevorderde bedragen met betrekking tot uitgaven van de lidstaten als ontvangsten op de communautaire begroting worden geboekt en door de lidstaten aangebrachte correcties van een vorige declaratie niet langer aanleiding geven tot verrekening met de uitgaven voor de desbetreffende maand,

9. invite la Commission à respecter le principe d'universalité budgétaire de sorte que d'une part, les montants récupérés par la Commission sur des dépenses faites par les États membres soient comptabilisés au budget communautaire en tant que recettes et que, d'autre part, les corrections faites par les États membres relatives à une déclaration antérieure ne donnent plus lieu à des contractions avec les dépenses du mois,


- Vanmiddag nog heeft de commissie in de tekst enkele correcties en twee amendementen aangebracht.

- Cet après-midi, la commission a apporté au texte quelques corrections et deux amendements.




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     commissie aangebrachte correcties     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aangebrachte correcties' ->

Date index: 2025-08-03
w