Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie aan de lidstaten heeft gemeld » (Néerlandais → Français) :

- De periode van vijf maanden die voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: acht maanden tot een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegelt die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.

- La période de cinq mois prévue pour la négociation des documents de programmation s'est révélée trop courte (délai moyen d'adoption : entre huit mois et un an) compte tenu des discussions approfondies menées par la Commission avec les États membres pour renforcer la qualité de la programmation.


5. De in artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1006/2008 bedoelde termijn waarbinnen de lidstaten moeten bevestigen dat zij de krachtens het protocol toegewezen vangstmogelijkheden niet volledig benutten, bedraagt tien werkdagen vanaf de datum waarop de Commissie aan de lidstaten heeft gemeld dat de vangstmogelijkheden niet volledig zijn benut.

5. Le délai dans lequel les États membres sont tenus de confirmer qu'ils n'utilisent pas pleinement les possibilités de pêche accordées au titre du protocole, tel que visé à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1006/2008, est fixé à dix jours ouvrables à partir de la date à laquelle la Commission leur communique que les possibilités de pêche ne sont pas épuisées.


Wanneer de Commissie aan de lidstaten heeft gemeld dat de hoeveelheden waarvoor steunaanvragen zijn ingediend, de in artikel 1 vermelde maximumhoeveelheid benaderen, melden de lidstaten elke werkdag vóór 14.00 u (plaatselijke tijd Brussel) aan de Commissie voor welke producthoeveelheden tijdens de vorige werkdag steunaanvragen zijn ingediend.

Lorsque la Commission a informé les États membres que les quantités pour lesquelles des demandes d'aide ont été présentées approchent la quantité maximale visée à l'article 1er, les États membres communiquent à la Commission, chaque jour ouvrable avant 14 heures (heure de Bruxelles) les quantités de produits pour lesquelles des demandes d'aide ont été déposées le jour ouvrable précédent.


3. Wanneer de Commissie aan de lidstaten heeft gemeld dat de in artikel 1 vermelde maximumhoeveelheid is overschreden, melden de lidstaten dat aan de marktdeelnemers.

3. Lorsque la Commission a informé les États membres que la quantité maximale visée à l'article 1er a été dépassée, les États membres informent les opérateurs en conséquence.


Een beperkt aantal lidstaten heeft gemeld dat zij opdracht hebben gegeven tot beoordelingen van dergelijke wetten, dan wel ander relevant onderzoek (bv. FI, SE).

Un nombre limité d’États membres ont déclaré avoir commandé des évaluations de ces législations ou des recherches sur le sujet (notamment la Finlande ou la Suède).


4. Indien de Commissie aan de lidstaten heeft meegedeeld dat de voor het aanvaarden van de certificaataanvragen geldende maximumhoeveelheid is bereikt en indien uit de in lid 2 bedoelde boekhouding blijkt dat er nog suiker beschikbaar is die kan worden gebruikt in het kader van de leveringsverplichtingen voor ACS-/Indiase suiker of de tariefcontingenten voor andere suiker, deelt de Commissie de lidstaten mee dat de betrokken maximumhoeveelheid niet meer is bereikt.

4. Dans le cas où la Commission a informé les États membres que la limite de la recevabilité des demandes de certificats est atteinte et que la comptabilisation visée au paragraphe 2 fait apparaître que des quantités de sucre sont encore disponibles pour les obligations de livraison de sucre ACP/Inde ou pour des contingents tarifaires des autres sucres, la Commission informe les États membres que la limite concernée n'est plus atteinte.


4. Indien de Commissie aan de lidstaten heeft meegedeeld dat de voor het aanvaarden van de certificaataanvragen geldende maximumhoeveelheid is bereikt en indien uit de in lid 2 bedoelde boekhouding blijkt dat er nog suiker beschikbaar is die kan worden gebruikt in het kader van de leveringsverplichtingen voor ACS-/Indiase suiker of de tariefcontingenten voor andere suiker, deelt de Commissie de lidstaten mee dat de betrokken maximumhoeveelheid niet meer is bereikt.

4. Dans le cas où la Commission a informé les États membres que la limite de la recevabilité des demandes de certificats est atteinte et que la comptabilisation visée au paragraphe 2 fait apparaître que des quantités de sucre sont encore disponibles pour les obligations de livraison de sucre ACP/Inde ou pour des contingents tarifaires des autres sucres, la Commission informe les États membres que la limite concernée n'est plus atteinte.


De Commissie werkt momenteel aan de totstandbrenging van een netwerk van EOD's na analyse van de antwoorden op de vragenlijst die de Commissie aan de lidstaten heeft voorgelegd.

La Commission travaille actuellement à la mise en place d'un réseau des unités d'élimination d'engins explosifs, faisant suite à l'analyse des réponses au questionnaire que la Commission a présenté aux États membres.


Na besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten heeft de Commissie een besluit goedgekeurd over de "Bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 definitief. van 18.02.2000), waarbij ervoor gezorgd wordt dat er duidelijke richtsnoeren en regels worden opgesteld en de verantwoordelijkheden duidelijk worden af ...[+++]

À la suite de discussions qu'elle a eues avec les États membres, la Commission a adopté une décision concernant les "dispositions relatives aux responsabilités des États membres et de la Commission à l'égard des agences nationales Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 final du 18 février 2000), assurant ainsi l'élaboration d'orientations et de règles communautaires claires ainsi que la définition claire et précise des responsabilités.


Na besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten heeft de Commissie een besluit goedgekeurd over de "Bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 definitief. van 18.02.2000), waarbij ervoor gezorgd wordt dat er duidelijke richtsnoeren en regels worden opgesteld en de verantwoordelijkheden duidelijk worden af ...[+++]

À la suite de discussions qu'elle a eues avec les États membres, la Commission a adopté une décision concernant les "dispositions relatives aux responsabilités des États membres et de la Commission à l'égard des agences nationales Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 final du 18 février 2000), assurant ainsi l'élaboration d'orientations et de règles communautaires claires ainsi que la définition claire et précise des responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aan de lidstaten heeft gemeld' ->

Date index: 2023-01-16
w