Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissarissen hebben gedaan » (Néerlandais → Français) :

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve vennoten hebben op de alg ...[+++]

Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées générales; toutefois, les personnes morales, les délégués d'associations de fait et les membres des socié ...[+++]


« Het is juist dat de Europese commissarissen voor de bescherming van de persoonsgegevens vergaderd hebben in Den Haag op 28 en 29 november 1991, zoals zij dat reeds vroeger jaarlijks hebben gedaan in Wiesbaden, Brussel, Manchester en Straatsburg, en zoals zij dat ten minste één keer per jaar zullen blijven doen in één of andere stad van de Europese Unie.

« Il est vrai que les commissaires européens à la protection des données à caractère personnel se sont réunis à La Haye, les 28 et 29 novembre 1991, comme ils l'avaient déjà fait précédemment, suivant un rythme annuel, à Wiesbaden, Bruxelles, Manchester et Strasbourg et comme ils continuent à le faire au moins une fois par an, dans l'une ou l'autre ville de l'Union européenne.


Concreet betekent dit dat een erkende coöperatieve vennootschap de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen mag weigeren of uitspreken; de aandelen in het vennootschapskapitaal hebben, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, gelijke rechten; alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; de beheerders en commissarissen moeten door de algemene vergadering zijn benoemd; het bedrijfsoverschot van de coöperatie mag, na aftrek van alle kosten, aan de ven ...[+++]

Concrètement, une société coopérative agréée ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion; les parts du capital social, quelle que soit leur valeur, confèrent toutes les mêmes droits; tous les associés ont voix égale aux assemblées générales annuelles (AGA); l'AGA doit désigner les administrateurs et les commissaires; l'excédent d'exploitation (obtenu après déduction de tous les frais), ne peut être attribué aux associés qu'au prorata des opérations qu'ils ont traitées avec la société et le dividende octroyé aux parts du capital ne peut dépasser un certain pourcentage fixé par arrê ...[+++]


Het is teleurstellend dat de Commissie is gezwicht voor de Duitse autolobby, maar het is goed om de ministers te horen zeggen dat we helemaal niet gaan zwichten voor de autolobby, zoals sommige commissarissen hebben gedaan - niet de heer Dimas.

Il est décevant que la Commission ait cédé au lobby automobile allemand, mais il est bon d’entendre les ministres dire qu’en fait, nous n’allons pas céder au lobby automobile, comme l’ont fait certains commissaires, mais pas M. Dimas.


Het is alleen jammer dat de andere leden van het college van commissarissen deze effectbeoordeling niet gelezen hebben. Als zij dat namelijk wel gedaan hadden, dan zou dit voorstel hier niet op tafel hebben gelegen.

Il est regrettable que les autres membres du collège des commissaires n’aient pas lu cette évaluation d’impact parce que, s’ils l’avaient lue, ils n’auraient pas pu présenter cette proposition, qui n’a absolument rien à voir avec l’évaluation d’impact.


Ik stel daarom aan de commissarissen voor om een soort zwarte lijst op te stellen van landen die geen vooruitgang boeken, zoals we reeds eerder hebben gedaan met vliegtuigmaatschappijen die geen veiligheid garanderen.

Je propose donc aux commissaires d’établir une sorte de liste noire des pays qui ne font aucun progrès, comme nous l’avons fait pour les compagnies aériennes qui n’assurent pas la sécurité.


Nu zij geconfronteerd wordt met een ongekende aanval op de interne markt, moet de Commissie vastberaden trouw blijven aan de Verdragen, vastberaden trouw blijven aan de grondvrijheden en zich waar nodig uitspreken - zoals u hebt gedaan, voorzitter Barroso, en zoals ook de commissarissen McCreevy en Kroes hebben gedaan - en op de bres springen voor de Unie.

Face à un assaut sans précédent contre le marché intérieur, la Commission doit s’en tenir aux Traités et aux libertés fondamentales, et ne pas mâcher ses mots lorsque c’est nécessaire - comme vous l’avez fait, Monsieur le Président Barroso, et comme l’ont fait également les commissaires McCreevy and Kroes - et agir pour défendre l’Union.


Wij zijn van mening dat door geen van de verklaringen die individuele commissarissen aan de media hebben gegeven, afbreuk is gedaan aan het streven van de Commissie om als een college te handelen of aan de toezeggingen die aan andere instellingen zijn gedaan.

Nous n’avons pas le sentiment qu’on puisse considérer que les déclarations faites devant la presse par certains commissaires ou par le président, ou que les engagements pris envers les autres institutions sapent la prérogative qu’a la Commission d’agir en tant que collège.


Commissaris Karel Van Miert heeft in samenspraak met de Commissarissen Marcelino Oreja en Padraig Flynn de Commissie op de hoogte gebracht van een aantal richtinggevende vaststellingen die zijn diensten hebben gedaan met betrekking tot de toepassing van de mededingingsvoorschriften van de Europese Unie op sportgebied.

Le Commissaire Karel Van Miert en accord avec les Commissaires Marcelino Oreja et Padraig Flynn, a informé la Commission de quelques orientations préliminaires de ses services sur l'application des règles de concurrence de l'Union européenne (UE) dans le domaine du sport.


w