Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissarissen als mij de laatste jaren » (Néerlandais → Français) :

Op basis hiervan en rekening houdend met de belangrijke stijging van de kwaliteit van het kapitaal en het solvabiliteitsniveau van de banken de laatste jaren, lijkt het mij op dit ogenblik belangrijk om de lopende hervormingen op het niveau van het Comité van Bazel te finaliseren.

Dans ce contexte et compte tenu de la hausse importante de la qualité du capital et du niveau de solvabilité des banques les dernières années, il me parait aujourd'hui important de finaliser les réformes en cours au niveau du Comité de Bâle.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in onze debatten over deze topontmoetingen zijn, als je meer dan tien jaar terugkijkt, veel ideeën, veel gelijksoortige plannen of voorstellen te vinden van Parlementsleden, van leden van de Raad en ook van commissarissen. Als mij de laatste jaren iets duidelijk is geworden dan is het wel dat de Unie de wereld in beweging kan brengen, indien de lidstaten solidair zijn en de Unie als een eenheid optree ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, dans nos débats autour de ces sommets, vous découvrirez, si vous retournez à il y a 10 ans, que nombre d’idées, de plans ou de propositions similaires ont été avancés par les membres de ce Parlement, par les membres du Conseil ainsi que par les commissaires, et s’il y a quelque chose que j’ai appris l’année dernière, c’est que lorsque l’Union agit ensemble dans la solidarité avec de grands plans et de grandes ambitions, elle déplace des montagnes.


4. Kan de geachte minister mij voor de laatste vijf jaren een overzicht geven van de gemakkelijk verwijderbare nationaliteiten, moeilijk verwijderbare nationaliteiten en de onveilige landen, alsook een overzicht van de evolutie in deze lijst tijdens deze jaren ?

4. L'honorable ministre peut-il me donner un aperçu des nationalités qu'il est facile d'éloigner, de celles qu'il est difficile d'éloigner et des pays peu sûrs pour les cinq dernières années, ainsi qu'un aperçu de l'évolution de ces listes au cours de ces années ?


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het vervult mij met optimisme dat het beleid van de Unie op het gebied van externe betrekkingen de laatste jaren is uitgebreid en versterkt met nieuwe financiële steuninstrumenten, zoals de pretoetredingssteun of het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.

– (PL) Monsieur le Président, il est encourageant de constater que, ces dernières années, la politique de relations extérieures de l’Union européenne et le soutien qui y est accordé ont été étendus et renforcés par de nouveaux instruments financiers, tels que l’Instrument d’aide de préadhésion et l’Instrument européen de voisinage et de partenariat.


Met mijn collega-commissarissen deel ik echter de wens die in uw kwijtingsresolutie tot uitdrukking wordt gebracht: we willen zo spoedig mogelijk de meetbare versnelde voortgang zien die de laatste jaren is bereikt bij de verbetering van het financieel beheer van de Europese begroting, onder meer met een grotere verantwoordelijkheid en verantwoordingsplicht van de grootste belanghebbenden.

Je partage toutefois avec mes collègues commissaires le souhait exprimé dans votre résolution de décharge: nous voulons constater, rapidement, une accélération mesurable des progrès accomplis ces dernières années dans l’amélioration de la gestion financière du budget européen, y compris le renforcement de la responsabilité et de l’obligation de rendre des comptes des principales parties prenantes.


De controle is volgens mij de laatste jaren nauwelijks veranderd.

Selon moi, les procédures de contrôle n’ont quasiment pas changé ces dernières années.


4. Kan de geachte minister mij voor de laatste vijf jaren een overzicht geven van de gemakkelijk verwijderbare nationaliteiten, moeilijk verwijderbare nationaliteiten en de onveilige landen, alsook een overzicht van de evolutie in deze lijst tijdens deze jaren ?

4. L'honorable ministre peut-il me donner un aperçu des nationalités qu'il est facile d'éloigner, de celles qu'il est difficile d'éloigner et des pays peu sûrs pour les cinq dernières années, ainsi qu'un aperçu de l'évolution de ces listes au cours de ces années ?


Graag wil ik nog een paar woorden zeggen over het wetenschappelijk verdrag, omdat ik mij de laatste jaren zelf voortdurend heb beziggehouden met de wetenschappelijke en technologische samenwerking met Zwitserland.

M'étant régulièrement penché sur la coopération scientifique et technique avec la Suisse au cours des dernières années, je voudrais encore dire quelques mots sur l'accord scientifique.


Kan de geachte minister mij van haar kant de meest recente cijfers geven in verband met het gebruik en de evolutie van het gebruik de laatste jaren van biociden (bestrijdingsmiddelen voor niet-landbouwkundig gebruik, geregeld bij koninklijk besluit van 5 juni 1975), zo mogelijk opgesplitst per categorie (houtbehandeling ­ ontsmettingsmiddelen ­ algendodende middelen ­ middelen voor particulier gebruik ­ behandeling van voedingswaren ­ beroepsmatige behandeling van lokalen ­ rodenticiden) ?

L'honorable ministre peut-elle, pour sa part, communiquer les chiffres les plus récents relatifs à l'emploi et à l'évolution de l'emploi au cours des dernières années des biocides (pesticides à usage non agricole ­ arrêté royal du 5 février 1975), si possible, scindés par catégorie (traitement du bois, produits désinfectants, produits algicides, produits à usage privé, traitement de denrées alimentaires, traitement et désinfection de locaux, rodenticides).


Ze is vrij ingewikkeld, althans voor mij, maar de parameters ervan kan ik wel opsommen: de gemiddelde productie van wijnen en equivalenten, de gemiddelde totale oppervlakte van de wijngaarden gedurende de laatste drie gekende jaren en - dit is wel heel bijzonder - de gemiddelde schijnbare consumptie van wijn en wijnequivalenten gedurende de laatste drie gekende jaren.

Elle est assez compliquée. Ses paramètres sont : la moyenne de la production de vins et équivalents, la moyenne de la surface totale du vignoble sur les trois dernières années connues et - ce qui est très particulier - la moyenne de la consommation apparente de vins et équivalents sur les trois dernières années connues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissarissen als mij de laatste jaren' ->

Date index: 2020-12-21
w