Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van commissarissen
Groep van commissarissen-generaal van de lidstaten
Raad van commissarissen

Vertaling van "commissarissen aan infrabel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
college van commissarissen | raad van commissarissen

conseil des commissaires


internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Conférence internationale annuelle des Commissaires à la protection des données et à la vie privée




Groep van commissarissen-generaal van de lidstaten

Groupe des Commissaires généraux des États membres de la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het werk van het college van commissarissen van Infrabel en van de NMBS te vergemakkelijken, wordt voorgesteld dat het verslag van de commissarissen bij de minister wordt neergelegd 14 dagen vóór de algemene vergadering van de aandeelhouders.

Pour faciliter le travail du collège de commissaires d'Infrabel et de la SNCB, il est proposé que le rapport des commissaires soit déposé chez le ministre 14 jours avant l'assemblée générale des actionnaires.


De ontwerpbepalingen in de tweede afdeling hebben tot doel de wijziging van de wettelijke bepalingen, die de data vastleggen waarop de verslagen van het respectieve college van commissarissen aan Infrabel en aan de NMBS moeten worden ingediend, alsook de datum waarop de minister voor elk van deze bedrijven de jaarrekeningen samen met het jaarverslag en het verslag van het college van commissarissen moet hebben ingediend bij het Rekenhof.

Les dispositions en projet dans cette deuxième section visent à modifier les dispositions légales qui fixent les dates auxquelles doivent être remis à Infrabel et à la SNCB les rapports annuels de leurs collèges respectifs ainsi que la date à laquelle le ministre doit avoir remis pour chacune des entreprises les comptes annuels ainsi que le rapport annuel, et le rapport du collège des commissaires à la Cour des comptes.


Om het werk van het college van commissarissen van Infrabel en van de NMBS te vergemakkelijken, wordt voorgesteld dat het verslag van de commissarissen bij de minister wordt neergelegd 14 dagen vóór de algemene vergadering van de aandeelhouders.

Pour faciliter le travail du collège de commissaires d'Infrabel et de la SNCB, il est proposé que le rapport des commissaires soit déposé chez le ministre 14 jours avant l'assemblée générale des actionnaires.


De ontwerpbepalingen in de tweede afdeling hebben tot doel de wijziging van de wettelijke bepalingen, die de data vastleggen waarop de verslagen van het respectieve college van commissarissen aan Infrabel en aan de NMBS moeten worden ingediend, alsook de datum waarop de minister voor elk van deze bedrijven de jaarrekeningen samen met het jaarverslag en het verslag van het college van commissarissen moet hebben ingediend bij het Rekenhof.

Les dispositions en projet dans cette deuxième section visent à modifier les dispositions légales qui fixent les dates auxquelles doivent être remis à Infrabel et à la SNCB les rapports annuels de leurs collèges respectifs ainsi que la date à laquelle le ministre doit avoir remis pour chacune des entreprises les comptes annuels ainsi que le rapport annuel, et le rapport du collège des commissaires à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De colleges van commissarissen van Infrabel en van de in artikel 3, paragraaf 1 bedoelde spoorwegonderneming gaan de toepassing van voormelde formule van schuldverdeling na in een gezamenlijk bijzonder verslag dat uiterlijk zes maanden na de in artikel 19 bedoelde datum, wordt afgeleverd.

Les collèges des commissaires d'Infrabel et de l'entreprise ferroviaire visée à l'article 3, paragraphe 1 vérifient l'application de cette formule de répartition de la dette dans un rapport spécial conjoint qui est fourni au plus tard six mois après la date mentionnée à l'article 19.


— de data waarop het college van respectieve commissarissen de verslagen moet indienen bij Infrabel en bij de NMBS

— les dates auxquelles doivent être remis à Infrabel et à la SNCB les rapports de leur collège des commissaires respectifs;


Art. 8. NMBS Holding, Infrabel en NMBS worden, elk voor zich, gemachtigd om vooraf aan of in samenhang met de in dit besluit bedoelde verrichtingen, lopende het huidige boekjaar, over te gaan tot verhoging van hun kapitaal door omzetting van niet verwezenlijkte herwaarderingsmeerwaarden in kapitaal op voorwaarde dat deze herwaarderingsmeerwaarden uiterlijk op het ogenblik waarop hun algemene vergadering tot kapitaalverhoging door omzetting beslist, zijn vastgesteld in een door hun algemene vergadering goedgekeurd tussentijds financie ...[+++]

Art. 8. La SNCB Holding, Infrabel et la SNCB sont, chacune pour ce qui la concerne, autorisées à procéder avant ou en relation avec les opérations visées par le présent arrêté, au cours de l'exercice actuel, à une augmentation de capital par incorporation de plus-values de réévaluation non réalisées au capital, à condition que ces plus-values de réévaluation, au plus tard au moment où leur assemblée générale décide d'une augmentation de capital par incorporation, soient déterminées dans un rapport financier intermédiaire approuvé par ...[+++]


Voorafgaand aan het besluit van de raad van bestuur, maakt de waardering van de activa het voorwerp uit van een verslag van de commissarissen van Infrabel, leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren.

Préalablement à la décision du conseil, l'évaluation des actifs fait l'objet d'un rapport des commissaires d'Infrabel, membres de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises.


In afwijking van § 3, eerste lid, voor wat de NMBS-Holding, de NMBS en Infrabel betreft, bezorgt de raad van bestuur de jaarrekening samen met het jaarverslag en het verslag van het college van commissarissen aan de Minister die bevoegd is voor het overheidsbedrijf en aan de Minister van Begroting, veertien dagen vóór de algemene vergadering.

Par dérogation au § 3, alinéa 1, pour ce qui concerne la SNCB- Holding, la SNCB et Infrabel, le conseil d'administration communique les comptes annuels accompagnés du rapport de gestion et du rapport du collège des commissaires au ministre dont relève l'entreprise publique et au Ministre du Budget, quatorze jours avant la tenue de l'assemblée générale.




Anderen hebben gezocht naar : college van commissarissen     raad van commissarissen     commissarissen aan infrabel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissarissen aan infrabel' ->

Date index: 2023-12-02
w