Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-commissaris-generaal
Commissaris-generaal
Officier-commissaris-generaal

Vertaling van "commissaris-generaal vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides




officier-commissaris-generaal

officier-commissaire général


adjunct-commissaris-generaal

commissaire général adjoint




Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de Commissaris-generaal in zijn advies van 31 maart 2016 nog oordeelde dat het volgens zijn inzicht actueel te vroeg was om te besluiten dat de situatie in Georgië volledig beantwoordde aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Veemdelingenwet, is hij van oordeel in zijn nieuw advies op datum van 13 maart 2017 dat dit actueel wel het geval is.

Bien que le Commissaire général ait considéré dans son avis du 31 mars 2016 qu'il était selon lui trop tôt pour décider que la situation en Géorgie répondait aux critères prévus à l'article 57/6/1 de la loi sur les étrangers, il considère dans son nouvel avis daté du 13 mars 2017 que c'est actuellement bien le cas.


De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen besluit in zijn advies dan ook dat Albanië "nog meer dan werd vastgesteld in zijn advies van 31 maart 2016" beantwoordt aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Vreemdelingenwet, waaruit kan afgeleid worden dat de conclusies met betrekking tot Albanië van voormelde arresten van de Raad van State hun actualiteit verloren hebben, te meer daar de beschermingsgraad voor Albanië sterk is gedaald.

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conclut dès lors dans son avis que l'Albanie répond « plus encore que dans son avis du 31 mars 2016 » aux critères fixés à l'article 57/6/1 de la Loi sur les étrangers, ce de quoi il peut être déduit que les conclusions des arrêts précités du Conseil d'Etat concernant l'Albanie ont perdu leur actualité, d'autant plus que le taux de protection a fortement baissé en ce qui concerne l'Albanie.


Overwegende dat artikel 8 van voornoemd besluit bepaalt dat het mandaat van de adjunct-commissaris wordt verlengd voor een periode van vijf jaar tenzij de evaluatie, zoals vastgelegd in voornoemd besluit, leidt tot de vermelding "onvoldoende"; dat artikel 20 van voornoemd besluit bepaalt dat de evaluatie en de eindevaluatie worden besloten met de vermelding "onvoldoende" wanneer de adjunct de bijstand die hij verleent aan de commissaris-generaal en de uitvoering van de gegeven opdrachten klaarblijkelijk niet naar behoren heeft uitgeo ...[+++]

Considérant que l'article 8 de l'arrêté précité dispose que le mandat de commissaire adjoint sera renouvelé pour une période de cinq ans à moins que l'évaluation, comme prévue par l'arrêté précité, appelle la mention « insuffisant »; que l'article 20 de l'arrêté précité dispose que l'évaluation et l'évaluation finale globale donnent lieu à la mention « insuffisant » lorsque l'adjoint n'a manifestement pas assisté le commissaire général ni rempli les missions qui lui ont été confiées selon les modalités prévues par le commissaire général;


Daarbij dient de onafhankelijkheid van de Commissaris-generaal vastgelegd te worden in wettelijke bepalingen die een statutaire bevestiging zijn van de positie van de Commissaris-generaal en zijn adjuncten.

À cet égard, l'indépendance du commissaire général doit être consacrée dans des dispositions légales qui constitueront une confirmation statutaire de sa position et de celle de ses adjoints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die evaluatie zal gebeuren met toepassing van de procedure en de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit betreffende het mandaat van de commissaris-generaal en zijn adjuncten.

Cette évaluation se déroulera en application de la procédure et des critères consignés dans l'arrêté royal relatif au mandat du commissaire général et de ses adjoints.


De verlenging van het mandaat werd uitgevoerd conform de procedure vastgelegd in het koninklijk besluit van 13 september 2003 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling en het administratief statuut van de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en zijn adjuncten.

La prolongation du mandat a été exécutée conformément à la procédure établie dans l'arrêté royal du 13 septembre 2003 fixant le statut pécuniaire et administratif du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides et de ses adjoints.


Indien de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen België niet verantwoordelijk acht voor de behandeling van verzoek, licht hij de minister of zijn gemachtigde hierover in. Ofwel richt die zich tot de Staat die hiervoor verantwoordelijk is, om de asielzoeker over te nemen of opnieuw over te nemen onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de internationale overeenkomsten die België binden, ofwel laat hij de aanvraag door België in behandeling nemen, op voorwaarde dat de aanvrager hiermee instemt.

Si le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides estime que la Belgique n'est pas responsable de l'examen de la demande, il en informe le ministre ou son délégué qui soit saisit l'État responsable aux fins de prise ou de reprise en charge du demandeur d'asile dans les conditions prévues par les conventions internationales liant la Belgique, soit fait examiner la demande par la Belgique à condition que le demandeur y consente.


Hij durft te stellen dat he wetsontwerp inzake het statuut van de Commissaris-generaal en zijn adjuncten een belangrijke component vormt van de verankering van de wettelijk vastgelegde onafhankelijkheid (waarbij voornoemde evaluatieregeling kan ingepast en geregeld worden) en hoopt dat de federale wetgever daaraan een optimale en passende aandacht zal schenken.

Il ose affirmer que le projet de loi relatif au statut du commissaire général et de ses adjoints constitue un élément essentiel de l'ancrage de cette indépendance fixée par la loi (dans laquelle la réglementation de l'évaluation susmentionnée peut être intégrée et réglée) et il espère que le législateur fédéral y accordera l'attention optimale requise.


De Commissaris-generaal heeft moeten vaststellen dat de gemiddelde doorstroomtijd voor deze categorie van dossiers door de Ministerraad werd vastgelegd op 60 dagen.

Le commissaire général a dû constater que le laps de temps moyen pour cette catégorie de dossiers a été fixé à 60 jours par le Conseil des ministres.


5. De structuur van de federale politie en de respectievelijke bevoegdheden van de commissaris-generaal en de directeurs-generaal van de federale politie werden vastgelegd in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, en in het koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking tot de commissaris-generaal en de algemene directies van de federale politie, die zelf de vertaling zijn van het Octopus-akkoord van mei 1998.

5. La structure de la police fédérale et les compétences respectives du commissaire général et des directeurs généraux de la police fédérale ont été fixées dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, ainsi que dans l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire général et les directions générales de la police fédérale, qui constituent la traduction même de l'accord Octopus de mai 1998.




Anderen hebben gezocht naar : commissaris-generaal     commissaris-generaal vastgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris-generaal vastgelegd' ->

Date index: 2021-11-03
w