Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris zich uitspreekt " (Nederlands → Frans) :

2° het in de bepaling onder 1° bedoelde bijzonder verslag moet worden onderzocht door de commissaris van het openbaar startersfonds, die zich uitspreekt over het realistische karakter van de hypotheses waarop het bijzonder verslag berust;

2° le rapport spécial visé au 1° doit être visé par le commissaire du fonds starter public, qui se prononce sur le caractère réaliste des hypothèses sur lesquelles le rapport spécial repose;


2. Kennisneming van het voornemen van alle aandeelhouders en houders van effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden van de partieel te splitsen vennootschap om overeenkomstig artikel 734 W. Venn. afstand te doen van de toepassing van de artikelen 730 en 733 W. Venn. voor wat betreft de verslagen van het bestuursorgaan en de commissaris, welk voornemen het voorwerp zal uitmaken van een uitdrukkelijke stemming op de algemene vergadering van de partieel te splitsen vennootschap die zich uitspreekt over de (partiël ...[+++]

2. Prise de connaissance de la volonté de tous les actionnaires et porteurs de titres conférant un droit de vote à l'assemblée générale de la société à scinder partiellement de renoncer conformément à l'article 734 du Code des Sociétés à l'application des articles 730 et 733 du Code des Sociétés en ce qui concerne les rapports de l'organe de gestion et du commissaire, laquelle volonté fera l'objet d'un vote exprès à l'assemblée générale de la société à scinder partiellement qui se prononce au sujet de la scission (partielle).


In artikel 80 is het bezwaarlijk aanvaardbaar te stellen dat de rechtbank zich, kennisnemend van het advies van de verschoonbaarheid van de gefailleerde door de schuldeisers (artikel 79 van het wetsontwerp) en vervolgens op verslag van de rechter-commissaris (de curator wordt klaarblijkelijk niet gehoord) zich over de verschoonbaarheid uitspreekt, zonder de gefailleerde zelf daarover te horen.

L'on peut difficilement admettre ­ comme le prévoit actuellement l'article 80 du projet ­ qu'après avoir pris connaissance de l'avis sur l'excusabilité du failli donné par les créanciers (article 79 du projet) et du rapport du juge-commissaire (le curateur n'étant apparemment pas entendu), le tribunal se prononce quant à l'excusabilité du failli, sans l'entendre lui-même à ce sujet.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter van de Raad, ik wil de heer Goepel graag bedanken voor zijn werk, want het is belangrijk dat het Europees Parlement zich uitspreekt over de algemene richtsnoeren die uit de “gezondheidscontrole” van het GLB voortkomen.

– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le représentant du Conseil, je remercie M. Goebbels pour son travail, car il est important que le Parlement européen exprime son avis sur les grandes orientations qui découlent du bilan de santé de la PAC.


9. verheugt zich over de verklaring van 25 augustus van de Europese commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap, die haar "bezorgdheid" over de uitzetting van Roma uit Frankrijk uitspreekt, erop wijst dat "niemand uitgewezen mag worden louter en alleen omdat hij Rom is", en alle lidstaten oproept om zich aan "de gemeenschappelijke EU-regels voor vrij verkeer en non-discriminatie en de gemeenschappelijke waarden van de Eu ...[+++]

9. se félicite de la déclaration de la commissaire en charge de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté publiée le 25 août, dans laquelle elle fait part de l'"inquiétude" que lui inspire l'expulsion des Roms en France et estime que "personne ne devrait être confronté à une expulsion juste parce qu'il appartient à la minorité rom", tout en invitant "les États membres [à respecter] les règles de l'Union issues d'un commun accord sur la libre circulation et sur la non-discrimination, ainsi que les valeurs communes de l'Union européenne", qui constitue "une communauté de valeurs et de droits fondamentaux", "en particulier le ...[+++]


L. overwegende dat de humanitaire organisaties zich momenteel bekommeren om het lot van 200 000 vluchtelingen in de kampen rond de stad Goma en dat volgens hun ramingen nog ongeveer 1 miljoen burgers op de vlucht voor het geweld zich in de vrije natuur ophouden; overwegende dat de situatie in de vluchtelingenkampen van dag tot dag verslechtert en dat de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen zijn vrees uitspreekt dat de vluchtelingenkampen worden gemilitariseerd,

L. considérant que les organisations humanitaires prennent actuellement en charge 200 000 réfugiés dans les camps autour de la ville de Goma et estiment qu'il pourrait y avoir un million de civils disséminés dans la brousse pour échapper aux violences; considérant que la situation se détériore de jour en jour dans les camps de réfugiés et que le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés redoute désormais une possible militarisation des camps de réfugiés,


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dit is niet de eerste keer dat het Europees Parlement zich uitspreekt over de hervorming van het suikerstelsel.

- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce n’est pas la première fois que le Parlement fait part de son avis sur la réforme du régime du sucre.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij hebben het over nucleaire veiligheid. Ik herhaal wat collega Marset Campos heeft gezegd. Wij willen dat de commissaris zich uitspreekt over ons probleem. Het gaat om een ernstige kwestie die zich in de Europese Unie voordoet en de burgers van twee lidstaten betreft.

- (ES) Monsieur le Président, nous traitons de la sécurité nucléaire et je répète ce que mon collègue M. Marset Campos a dit : nous attendons que le commissaire réagisse à notre problème, un problème qui concerne des citoyens de deux États membres, au sein de l'Union européenne.


Commissaris Anna Diamantopoulou, belast met werkgelegenheid en sociale zaken, is van mening dat deze rechtspraak, die de sociaalverzekerde die toestemming voor verzorging in een andere lidstaat heeft verkregen aanvullende bescherming biedt en zich uitspreekt over de vergoeding van de kosten van ziekenhuisopname, een concrete stap vooruit is in de richting van het sociale Europa.

La Commissaire européenne Anna Diamantopoulou, en charge de l'emploi et des affaires sociales, estime que cette jurisprudence, qui octroie une protection complémentaire à l'assuré social, autorisé à se faire soigner dans un autre État membre, et qui se prononce sur la prise en charge financière des soins lors d'une hospitalisation constitue une avancée concrète de l'Europe sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris zich uitspreekt' ->

Date index: 2024-12-18
w