Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris voor vluchtelingen uiteengezette beginselen " (Nederlands → Frans) :

(3) De uitvoering van een dergelijk beleid moet berusten op solidariteit tussen de lidstaten en moet, met volledige inachtneming van internationale normen en beginselen op het gebied van de mensenrechten zoals met name gedefinieerd in het Verdrag van Genève, plaatsvinden in samenwerking met maatschappelijke organisaties in de lidstaten en met de Hoge VN-Commissaris voor de vluchtelingen.

(3) La mise en œuvre d'une telle politique doit reposer sur la solidarité entre les États membres et s'effectuer, dans le plein respect des principes et des normes de droit international relatifs aux droits de l'homme, notamment tels que définis dans la convention de Genève, en coopération avec les organisations de la société civile et le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés.


De Raad acht het van belang dat er nauw wordt samengewerkt met het UNHCR - dat op dit gebied een leidende rol speelt - en dat er een gecoordineerd standpunt van de Gemeenschap en haar Lid-Staten wordt vastgesteld over de wijze waarop een terugkeer van de vluchtelingen en ontheemden naar hun plaatsen van herkomst kan worden georganiseerd, waar de wedertoelating van onderdanen een onderdeel van vormt, zulks op humane voorwaarden die gebaseerd zijn op de door de Hoge Commissaris voor Vluchtelingen uiteengezette beginselen.

Le Conseil souligne l'importance d'une coopération étroite avec l'UNHCR - qui a un rôle directeur dans ce domaine - et de la définition d'une position concertée de la Communauté et ses Etats membres quant aux moyens de favoriser un retour des réfugiés et des déplacés dans leurs lieux d'origine, y inclus la réadmission des nationaux, dans des conditions humaines s'inspirant des principes indiqués par le Haut Commissaire aux Réfugiés.


Gedeelde verantwoordelijkheid met de betrokken derde landen, nauwe samenwerking met de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en eerbiediging van de relevante internationale rechtsinstrumenten, in het bijzonder de Conventie van Genève van 1951, zullen de leidende beginselen zijn voor de tenuitvoerlegging van deze programma’s.

L’application de ces programmes reposera principalement sur les principes suivants: partenariat avec les pays tiers concernés, étroite coopération avec le Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et respect des instruments juridiques internationaux pertinents, et en particulier la convention de 1951 sur les réfugiés.


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 13 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel que modifié par l'article 65 de la loi du 15 juillet 1996, viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination contenus aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus conjointement avec les articles 23 et 191 de la Constitution, l'article 11.1 du Pacte international de New York du 19 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et l'article 13 de la Convention de Rome du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que l'article 57, § 2, instaure une différence de traitement au niveau du droit à l'aide sociale à l'égard, d'une part, des Belges et des étrangers qui séjourn ...[+++]


90. is van oordeel dat alle lidstaten van de Europese Unie de Conventie van Genève van 1951 over de rechtspositie van vluchtelingen en het Protocol van 1967, de door het uitvoerend comité van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen uitgewerkte beginselen, evenals het EVRM ten volle moeten toepassen;

90. demande l'application rigoureuse par tous les États membres de l'Union européenne, de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés de 1951 et de son protocole de 1967, des principes élaborés par le Comité Exécutif du Haut Commissariat aux Réfugiés, ainsi que de la CEDH en matière de droit d'asile;


De Europese Unie onderstreept dat de terugkeer van de vluchtelingen, in overeenstemming met de beginselen van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, een cruciaal onderdeel van de regeling is.

L'Union européenne souligne que le retour des réfugiés conformément aux principes définis par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés est un élément déterminant du Plan de règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris voor vluchtelingen uiteengezette beginselen' ->

Date index: 2021-02-04
w