Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris verheugen en romano prodi mochten " (Nederlands → Frans) :

Op 9 oktober presenteerden Voorzitter Prodi en Commissaris Verheugen het uitbreidingspakket aan het Europees Parlement.

Le 9 octobre, M. Prodi, le président de la Commission, et M. Verheugen, membre de la Commission, ont présenté le "paquet élargissement" au Parlement européen.


In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.

Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.


De voorzitter van de Commissie, de heer Romano Prodi, verbond er zich daarentegen wel toe de Commissie haar taak van bewaker van de verdragen te laten vervullen. Hij vertrouwde het technisch beheer van het dossier niet alleen toe aan commissaris Liikanen, maar ook aan de commissaris voor Justitie, de Portugees Antonio Vittorino en aan de commissaris voor de interne markt, de Nederlander Fri ...[+++]

Par contre, le président de la Commission, M. Romano Prodi, s'est quant à lui engagé à ce que celle-ci joue son rôle de gardien des traités; il a confié la gestion technique du dossier au commissaire Liikanen, mais aussi au commissaire pour la Justice, le portugais Antonio Vittorino, et à celui pour le marché interne, le hollandais Frits Bolkenstein.


Beterschap is op geen enkel vlak te merken en, tussen haakjes, dit hele verslag is in flagrante tegenspraak met het optimistische geluid dat wij vorig jaar uit de mond van Commissaris Verheugen en Romano Prodi mochten horen, toen de Commissie, volledig in strijd met de waarheid, ons probeerde wijs te maken dat er in Turkije nog slechts minimale problemen met de mensenrechten bestaan.

La situation en Turquie ne s’est améliorée dans aucun domaine et l’ensemble de ce rapport est en pleine contradiction avec les propos optimistes que nous avons entendus l’année dernière du commissaire Verheugen et de M. Prodi, lorsque la Commission, ne cadrant pas avec la vérité, nous a conduits à croire qu’il ne restait plus que des problèmes mineurs en matière de droits de l’homme en Turquie, simplement pour donner le feu vert à la Turquie.


Voordat EU-commissaris Barnier het derde cohesierapport publiceert, waarin komt te staan aan welke - op basis van de nieuwe financiële vooruitzichten opgestelde - voorwaarden de regionale uitgaven moeten voldoen, zal Albert Bore tijdens zijn onderhoud met Romano Prodi namens de Europese steden en regio's een lans breken voor een sterk cohesiebeleid.

Préalablement à la publication par le Commissaire Barnier du troisième rapport de cohésion qui exposera les conditions des dépenses régionales établies sur la base des nouvelles perspectives financières, Albert Bore profitera de cette rencontre avec Romano Prodi pour envoyer, de la part de l'Europe des villes et des régions, un message fort sur la politique de cohésion.


Op voorstel van vice-voorzitter Neil Kinnock, belast met de adminstratieve hervoming, en in overleg met voorzitter Romano Prodi, Commissaris Poul Nielson voor ontwikkeling en humanitaire hulp en Commissaris Chris Patten voor buitenlandse betrekkingen, heeft de Commissie besloten Marc FRANCO (Belg, 54) aan te stellen als adjunct-directeur-generaal van het Samenwerkingsbureau EuropeAid.

La Commission a décidé de nommer Marc FRANCO (qui est de nationalité belge et est âgé de 54 ans) comme directeur général adjoint d'Europe Aide - Office de coopération, à la suite d'une proposition de M. Neil Kinnock, vice-président responsable de la réforme administrative, et en accord avec Romano Prodi, président, avec M. Poul Nielson, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire et M. Chris Patten, commissaire responsable des relations extérieures.


Na hetgeen wij zojuist van commissievoorzitter Prodi en commissaris Verheugen hebben gehoord, hoop ik dat de situatie na dit debat weer duidelijk zal zijn.

Après ce que nous venons d'entendre du président de la Commission, M. Prodi, et de M. le commissaire Verheugen, j'espère que les choses redeviendront claires au terme de ce débat.


Mijn fractie, de socialistische fractie, verwelkomt het dat commissievoorzitter Prodi en commissaris Verheugen hier het nodige hebben verduidelijkt.

Mon groupe, le groupe socialiste, se réjouit que le président Prodi et le commissaire Verheugen aient procédé aujourd'hui aux éclaircissements nécessaires.


De onderhandelingen zijn in maart 1998 begonnen en ik weet dat deze actief voortgezet worden onder leiding van de voorzitter van de Commissie, de heer Romano Prodi, en de commissaris, de heer Verheugen.

En mars 1998, les négociations ont été entamées et je sais qu'elles se poursuivent activement sous la houlette du Président de la Commission, M. Romano Prodi et du Commissaire, M. Verheugen.


Wij verheugen ons over de inspanningen die Romano Prodi levert om het imago van de Commissie op te poetsen en over het feit dat de Commissie overleg moet plegen met het Europees Parlement en de Raad.

Nous saluons Romano Prodi dans son effort d’amélioration de l’image de la Commission et de mise en évidence de la nécessité de concertation de cette entité avec le Parlement européen et le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris verheugen en romano prodi mochten' ->

Date index: 2023-01-12
w