Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris tot nu toe heeft gezegd onvoldoende redenen » (Néerlandais → Français) :

We wachten nog steeds op nadere rechtvaardigingsgronden, die de specialisten die we hebben gehoord niet nauwkeurig konden aangeven. Ik denk dat wat de commissaris tot nu toe heeft gezegd onvoldoende redenen voor ons biedt om te veronderstellen dat het voorstel voor duizend meter valide is.

Toutefois, nous attendons toujours de nouvelles justifications, peut-être de nature technique, sur lesquelles les spécialistes que nous avons entendus n'ont pas été en mesure de mettre le doigt, mais je crois que ce que le commissaire a dit jusqu'à présent n'est pas suffisamment étayé pour que nous puissions supposer que la proposition des 1 000 mètres serait pertinente.


De heer Thissen is van oordeel dat de minister van Economie tot nu toe steeds weldoordachte en goede wetsontwerpen heeft ingediend, hetgeen evenwel niet van het voorliggende wetsontwerp kan worden gezegd : de intentie is goed; de uitwerking ervan onvoldoende.

M. Thissen estime que les projets de loi déposés par le ministre de l'Économie ont, jusqu'à présent, toujours été pertinents et bons, mais qu'on ne peut pas en dire autant du projet de loi en discussion : si l'intention est louable, la mise en oeuvre est insuffisante.


De heer Thissen is van oordeel dat de minister van Economie tot nu toe steeds weldoordachte en goede wetsontwerpen heeft ingediend, hetgeen evenwel niet van het voorliggende wetsontwerp kan worden gezegd : de intentie is goed; de uitwerking ervan onvoldoende.

M. Thissen estime que les projets de loi déposés par le ministre de l'Économie ont, jusqu'à présent, toujours été pertinents et bons, mais qu'on ne peut pas en dire autant du projet de loi en discussion : si l'intention est louable, la mise en oeuvre est insuffisante.


- (RO) Mevrouw de Voorzitter, zoals de vorige sprekers al hebben gezegd, is het duidelijk dat de Europese Unie tot nu toe onvoldoende vooruitgang heeft geboekt bij het financieel stabiliseren van haar markten.

– (RO) Madame la Présidente, ainsi que de précédents orateurs l’ont également mentionné, l’Union européenne n’a, de toute évidence, pas progressé suffisamment jusqu’ici au niveau de la garantie de la stabilité financière de ses marchés.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, fungerend voorzitter van de Raad en mevrouw Gomes, ik wil u bedanken voor alles wat u heeft gezegd en voor alle werk dat u tot nu toe heeft gedaan.

– (EN) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame Gomes, permettez-moi de vous remercier pour tout ce que vous avez dit et pour tout le travail que vous avez accompli jusqu’ici.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou tegen de commissaris willen zeggen: blauwtong heeft zich razendsnel in de gehele Europese Unie verbreid, en u heeft gezegd dat vaccinatie de beste methode is, maar zou de Commissie zelfs in dit stadium niet kunnen overwegen dat de gebieden die tot nu toe nog niet door de ziekte zijn getroffen het recht krijgen om de invoer van dieren naar hun regio of gebied te verbieden, in gevallen waar de ziekte bij de kuddes is ...[+++]

– Monsieur le Président, j’aimerais m’adresser à la commissaire: la fièvre catarrhale s’est rapidement propagée dans l’ensemble de l’Union européenne et vous avez dit que la vaccination est la meilleure solution. La Commission ne pourrait-elle cependant envisager, même à ce stade, que les régions qui ont pour l’instant été épargnées par la maladie soient autorisées à interdire les importations d’animaux lorsqu’il s’est avéré que des troupeaux sont porteurs de la maladie – ...[+++]


We pleiten ervoor het doorgeven van economische resultaten, met name aan het MKB, beter te regelen dan in het verleden, want het MKB – zoals u al gezegd heeft, mijnheer de commissaris – is tot nu toe altijd een motor voor innovatie en creativiteit geweest.

Nous prônons une meilleure gestion du transfert des découvertes universitaires, en particulier à destination des PME. En effet, les PME - comme le commissaire l’a souligné à juste titre - constituent le moteur de l’innovation et de la créativité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris tot nu toe heeft gezegd onvoldoende redenen' ->

Date index: 2022-10-30
w