Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris ruberti zullen samen " (Nederlands → Frans) :

Commissaris Günther H. Oettinger en de Italiaanse minister voor economische ontwikkeling Carlo Calenda zullen, samen met de deelnemende ministers, staatssecretarissen en vooraanstaande vertegenwoordigers van de industrie, het startschot geven voor een Europees platform dat twaalf bestaande en negen toekomstige nationale initiatieven op het gebied van de digitalisering van de industrie omvat.

Le commissaire Günther H. Oettinger et le ministre italien du développement économique Carlo Calenda lanceront, avec les ministres, secrétaires d'État et dirigeants d'entreprises participants, une plateforme européenne regroupant 12 initiatives nationales existantes et 9 autres en projet sur la transformation numérique des entreprises.


Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Regio's met vergelijkbare concurrentietroeven zullen hun projecten samen ter tafel kunnen leggen.

Mme Corina Crețu commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Les régions disposant d'atouts concurrentiels compatibles pourront présenter leurs projets sur une vaste scène commune.


Commissaris Stylianides kondigde ook samen met de viceminister voor Migratie Mouzalas de eerste gezamenlijke projecten aan die in Griekenland zullen worden uitgevoerd en zij benadrukten daarbij het belang van de samenwerking met de Griekse autoriteiten.

M. Stylianides a également annoncé les premiers projets conjointement avec M. Mouzalas, ministre adjoint de la politique migratoire en Grèce, pour souligner la nécessité de coopérer avec les autorités grecques.


De commissaris heeft de Griekse minister Mouzalas ontmoet en projecten bezocht die vluchtelingen zullen steunen in Eleonas, samen met de minister en de burgemeester van Athene, de heer Kaminis.

Le commissaire a rencontré le ministre grec Yannis Mouzalas et, en compagnie de ce dernier et du maire d'Athènes, Georgios Kaminis, a visité des projets destinés à venir en aide aux réfugiés à Eleonas.


Commissaris Almunia en commissaris Rehn zullen samen met mij de EU-delegatie leiden, die verder bestaat uit diverse andere commissarissen.

Les commissaires Almunia, Rehn et moi-même, nous conduirons la délégation de l’UE qui se composera de plusieurs commissaires.


Samen met de huidige aankondiging, zullen de aandeelhouders op naam, alsook de bestuurders van de Vennootschap en de commissaris worden voorzien van het ontwerp van jaarrekening en de verslagen vermeld in de agenda, samen met een beschrijving van het kapitaal van de Vennootschap op de datum van de aankondiging en het standaard volmachtformulier en het formulier voor stemming per brief.

Tant les actionnaires nominatifs que les administrateurs de la Société et les commissaires recevront, avec la présente convocation, le projet de comptes annuels et les rapports repris à l'ordre du jour, ainsi que la description du capital de la Société à la date de la convocation, le formulaire de procuration standard et le formulaire de vote par correspondance.


Degenen die aanwezig waren toen ik hier voor het eerst als commissaris sprak, zullen weten dat het altijd mijn wens is geweest om deze kwestie samen aan te pakken.

Ceux d’entre vous qui étaient présents la première fois que je me suis exprimée ici en tant que commissaire sauront qu’il a toujours été de mon souhait que nous abordions cette question ensemble.


Degenen die aanwezig waren toen ik hier voor het eerst als commissaris sprak, zullen weten dat het altijd mijn wens is geweest om deze kwestie samen aan te pakken.

Ceux d’entre vous qui étaient présents la première fois que je me suis exprimée ici en tant que commissaire sauront qu’il a toujours été de mon souhait que nous abordions cette question ensemble.


Na deze inleidende opmerking wil ik me aansluiten bij al diegenen die zich samen met professor Trakatellis, samen met u, commissaris, en samen met heel wat anderen hebben uitgesproken voor een ambitieus programma “Gezondheid”, ook al weten we maar al te goed dat we niet de 1,5 miljard euro waarom we gevraagd hebben, zullen krijgen en waarschijnlijk ook niet de uiterst symbolische grens van één procent van de Europese begroting zull ...[+++]

Cette remarque préliminaire étant faite, je voudrais également me joindre à tous ceux qui sont aux côtés du professeur Trakatellis, de vous M. le Commissaire et de bien d’autres, qui se sont exprimés en faveur d’un programme «Santé» ambitieux, même si, nous le savons bien, nous n’obtiendrons pas le milliard et demi d’euros demandé, ni n’atteindrons, sans doute, la barre très symbolique du pour cent du budget européen.


- Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega's, de in het vooruitzicht gestelde liberalisering van de klassieke binnenlandse postdiensten brengt de onontwijkbare vraag in beeld wat de postdiensten in de toekomst als hun core business zullen beschouwen, met andere woorden wat de postdiensten zelf nog zullen willen doen, wat zij samen in internationaal verband zullen willen doen en wat zij niet meer zullen doen.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, envisager la libéralisation prochaine des services postaux nationaux classiques pose la question inévitable de savoir ce que les services postaux considérerons à l'avenir comme étant leurs services de base, en d'autres mots, ce que les services postaux effectueront encore eux-mêmes, ce qu'ils serons prêts à faire ensemble au plan international et ce qu'ils ne seront plus prêts à faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris ruberti zullen samen' ->

Date index: 2025-05-03
w