Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris onderzoek philippe busquin vandaag " (Nederlands → Frans) :

Zijn ervaring als plaatsvervangend Kabinetschef van voormalig Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin, en het versterken van het Europees Semester in zijn huidige rol als plaatsvervangend Secretaris-Generaal, maken hem zeer geschikt voor deze nieuwe positie.

Après avoir été Chef de Cabinet adjoint de l'ancien Commissaire à la Recherche Philippe Busquin il a renforcé le processus du Semestre Européen dans ses fonctions actuelles de Secrétaire général adjoint.


Op 7 juni 2001 ondertekenden commissaris Philippe Busquin (Onderzoek) en de president van de Europese Investeringsbank (EIB), Philippe Maystadt, een gezamenlijk memorandum op het gebied van onderzoek[18].

Le 7 juin 2001, le commissaire à la recherche, M. Philippe Busquin, et le président de la BEI, M. Philippe Maystadt, ont signé un mémorandum conjoint dans le domaine de la recherche[18].


Philippe Busquin: lid van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor onderzoek

Philippe Busquin: membre de la Commission européenne, responsable de la recherche


Carlos Moedas, commissaris voor Onderzoek, Wetenschap en Innovatie, en Vytenis Andriukaitis, commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, hebben vandaag respectievelijk de met 1 miljoen euro gedoteerde Horizonprijs voor een beter gebruik van antibiotica en de EU Health Award voor ngo's die zich inzetten in de strijd tegen antimicrobiële resistentie uitgereikt tijdens een plechtigheid aan de Universiteit van Leuven (België).

Lors d'une cérémonie qui s'est tenue aujourd'hui à l'Université de Louvain, en Belgique, M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a remis le prix Horizon «Pour un meilleur usage des antibiotiques», d'un montant de 1 million d'euros, et M.Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, le prix européen de la santé pour les ONG qui luttent contre la résistance aux antimicrobiens.


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, ...[+++]


Naar aanleiding van de vernieling afgelopen week van een proefveld met genetisch gemodificeerd koolzaad in Aalst, België, de laatste in een reeks recente aanvallen op proefvelden in heel Europa, heeft Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin vandaag met kracht zijn afkeuring uitgesproken over dit soort gewelddaden.

À la suite de la destruction d'un champ expérimental de colza génétiquement modifié à Alost (Belgique) la semaine dernière dernière en date dans une série d'attaques visant des sites d'essai dans toute l'Europe, Philippe Busquin, commissaire chargé de la politique européenne de la recherche, a exprimé aujourd'hui sa ferme désapprobation de ces actes de violence.


Dit was een van de vragen die EU-commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, vandaag in Brussel moest beantwoorden op een conferentie over duurzame industriële productie- en recyclingprocessen, waarop hij een schets gaf van de huidige stand van zaken bij het onderzoek naar "schone technologieën".

Cette question, notamment, a été examinée à Bruxelles par M. Philippe Busquin, Commissaire européen chargé de la recherche, lors d'une conférence sur la production industrielle durable et les procédés de recyclage.


Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin en Europees Commissaris Milieu Margot Wallström hebben vandaag het startsein gegeven voor een nieuw netwerk van wetenschappelijke instituten, universiteiten en bedrijven - het METROPOLIS-netwerk - dat het milieu in heel Europa zal gaan bewaken.

Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, et Margot Wallström, commissaire européen de l'environnement, ont lancé aujourd'hui même un nouveau réseau scientifique regroupant des instituts, des universités et des entreprises, le réseau METROPOLIS, qui est destiné à surveiller l'environnement dans toute l'Europe.


Dit is een uitdaging voor de wetenschappelijke gemeenschap, maar het vraagt ook een aanzienlijke inspanning om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling op EU-niveau beter te coördineren", aldus EU-Commissaris Onderzoek Philippe Busquin".

C'est un défi pour la communauté de recherche, mais cette action s'inscrit dans le cadre d'un vaste effort en vue de mieux organiser les investissements en faveur de la recherche et du développement au niveau de l'UE", a déclaré M. Philippe Busquin, Commissaire européen chargé de la recherche".


Vernieling van proefvelden met genetisch gemodificeerde gewassen is onaanvaardbaar, aldus Europees Commissaris Onderzoek Philippe Busquin

Pour Philippe Busquin, commissaire européen à la recherche, la destruction de sites d'essai OGM est inacceptable


w