Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris nazareth drukte zich heel » (Néerlandais → Français) :

Commissaris Nazareth drukte zich heel voorzichtig uit toen ze het had over het technologieplatform.

Mme Nazareth a soigneusement choisi ses mots lorsqu’elle a évoqué la plate-forme technologique.


Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, zei: "Ik ben verheugd dat zoveel jongeren uit heel Europa geloven in solidariteit en zich willen inzetten voor vrijwilligerswerk, opleiding en werk om anderen te helpen.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Je suis ravi de voir qu'autant de jeunes en Europe ont foi dans la solidarité et sont résolus à se porter volontaires, à se former ou à travailler pour aider autrui.


Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “De Europese Unie zet zich op alle gebieden van het EU-recht in om de grondrechten in heel Europa te waarborgen.

M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a ajouté: «La Commission européenne a été active dans tous les domaines du droit de l'UE afin de sauvegarder les droits fondamentaux dans toute l'Europe.


Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, voegde daaraan toe: "We hebben het Europees solidariteitskorps met succes opgestart en ik ben heel blij dat zo veel jongeren zich voor het initiatief interesseren en bereid zijn zich voor anderen in te zetten.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, ajoute: «Nous avons réussi le lancement du corps européen de solidarité et je suis très heureux du vif intérêt suscité chez les jeunes, si nombreux à vouloir consacrer leur temps et leurs efforts pour aider les autres.


Deze regeling had overigens tot gevolg dat het politiekorps, waarvan de commissaris de functie van openbaar ministerie voltijds of deeltijds uitoefende, het gedurende halve dagen, halve weken of langer zonder korpschef moest stellen, wat heel wat organisatorische problemen met zich meebracht.

Il était, par ailleurs, reproché le fait que le corps de police, dont le commissaire exerçait les fonctions de ministère public à temps plein ou à temps partiel, était privé de son chef de corps pendant des demi-jours, des demi semaines ou plus longtemps encore, ce qui engendrait de nombreux problèmes d'organisation.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Scottà, ik vind het heel symbolisch, mijnheer de commissaris, dat u zich tijdens uw eerste optreden in dit Parlement nu juist over kwaliteitsbeleid moet uitspreken.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le rapporteur, je trouve tout à fait symbolique, Monsieur le Commissaire, que, pour votre première intervention devant ce Parlement, ce soit justement sur la politique de qualité que vous ayez à vous exprimer.


Ik zou het echter heel fijn vinden om opnieuw bevestiging van commissaris Ashton te krijgen inzake de punten die wij tijdens ons debat van maandag naar voren hebben gebracht, in het bijzonder, commissaris, nu u zich ertoe verplicht hebt om Ivoorkust dezelfde preferenties te geven als die welke u reeds aanvaard had voor de SADC.

J’apprécierais cependant d’obtenir à nouveau la confirmation de la commissaire Ashton concernant les points soulevés lors de notre débat de lundi - plus particulièrement, Madame la Commissaire, lorsque vous vous êtes engagée à accorder à la Côte-d’Ivoire les mêmes préférences que celles déjà consenties à la CDAA.


In het gevolg van de commissaris bevindt zich een delegatie van dertig managers uit de voedingsmiddelen- en drankenindustrie uit heel Europa. Zij vertegenwoordigen een aantrekkelijk pakket van wereldberoemde producten.

Le commissaire sera accompagné d’une délégation composée de trente hauts responsables d’entreprises du secteur agroalimentaire de l’ensemble de l’Union européenne, qui représentent un attrayant éventail de produits de renommée mondiale.


(EN) Ik weet dat commissaris Mandelson zich heel sterk heeft gemaakt voor de financiële dienstverlening en ik ben blij van de commissaris te horen dat hij van plan is dat te blijven doen.

- (EN) Je crois comprendre que le commissaire Mandelson a exercé une pression considérable en faveur des services financiers et je me réjouis d’entendre le commissaire affirmer son intention de procéder de la sorte.


Commissaris, het lijkt me heel duidelijk dat de Commissie visserij zich enorm voor dit verslag heeft ingezet, zowel via de inbreng van de rapporteur, mevrouw Attwooll, die zich grote moeite heeft getroost en een in mijn ogen lovenswaardige prestatie heeft geleverd vanuit een mijns inziens absoluut Europese invalshoek, als via de inspanningen van degenen die zoals ik met de allerbeste bedoelingen hebben geprobeerd om vanuit twee gez ...[+++]

Monsieur le Commissaire, je pense que le rôle de la commission de la pêche a été prépondérant dans les travaux sur ce rapport, aussi bien de la part du rapporteur, Mme Attwooll, qui a réalisé un travail extrêmement dur et, à mes yeux, louable et qui est d’après mes connaissances une fervente partisane des conceptions européennes, que de la part de nos collègues qui se sont efforcés d’amender son rapport dans le meilleur esprit possible à deux égards.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris nazareth drukte zich heel' ->

Date index: 2021-12-04
w