Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris kovács gesproken over » (Néerlandais → Français) :

Commissaris Barnier heeft in de plenaire vergadering van het ESC van 31 mei 2001 gesproken over de toekomst van de Unie.

Lors de la session plénière du CES du 31 mai 2001, le Commissaire Barnier est intervenu sur le thème de l'avenir de l'Union.


Vorig jaar heeft de commissie met commissaris Kovács gesproken over belastingen op financiële transacties. Net zoals veel anderen, zei hij dat hij het idee aantrekkelijk vond, en we hebben toen duidelijk gemaakt dat het een goed idee zou zijn om te onderzoeken hoe dit zou moeten werken, met inbegrip van de benodigde infrastructuur daarvoor.

L’année dernière, la commission a évoqué la question des taxes sur les transactions financières avec le commissaire Kovács, qui, à l’instar de nombreuses autres personnes, a trouvé cette idée attrayante.


Daar is overigens op 21 maart 2006 met Europees Commissaris Michel over gesproken.

Il en a d'ailleurs été discuté le 21 mars 2006 avec le Commissaire européen Michel.


In het voorstel tot herziening van artikel 41 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-2237/1) wordt evenwel enkel gesproken over « commissaris van de federale regering of de gemeenschapsregering ».

Or, dans la proposition de révision de l'article 41 de la Constitution (doc. Sénat, nº 5-2237/1), il n'est question que du commissaire du gouvernement fédéral ou du gouvernement de Communauté.


Tot slot wil ik graag een kort woord richten tot commissaris Kovácshet gebeurt maar zelden dat je op de avond dat iemand zijn ambtstermijn beëindigt, afscheid van hem kunt nemen – en vooral een signaal afgeven aan de nieuw benoemde commissaris, de heer Šemeta, wiens eerste stappen op dit terrein wij zeer hebben gewaardeerd. Dat geldt trouwens ook voor de eerste stappen van de Commissie Barroso II, die vastbesloten lijkt deze kwestie aan te pakken. Zo heeft zij Mario Monti de opdracht gegeven een verslag over de interne markt op ...[+++]

Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Kovács, dames en heren, en in het bijzonder mevrouw Van den Burg, helaas kunnen wij hier in het Parlement alleen over het voorstel van de Commissie stemmen en niet over het feitelijke verslag.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le commissaire Kovács, Mesdames et Messieurs, et en particulier Madame van den Burg, il est regrettable qu’au sein de ce Parlement, nous n’arrivons à nous mettre d’accord que sur la proposition de la Commission et pas sur le rapport en lui-même produit par Mme van den Burg.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, vanmiddag hebben we met commissaris Piebalgs gesproken over de veiligheid van de energievoorziening.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cet après-midi nous avons discuté de la sécurité de l’approvisionnement énergétique avec le commissaire Piebalgs.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als voorzitter van de Commissie internationale handel wil ik allereerst commissaris Kovács begroeten en hem zeggen dat wij hem in deze commissie van harte welkom zouden heten voor een eerste debat over gemeenschappelijke onderwerpen.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de président de la commission du commerce international, je voudrais commencer par souhaiter la bienvenue au commissaire Kovács et lui dire que nous serions ravis de le recevoir au sein de la commission du commerce international pour tenir un premier débat sur les questions que nous traitons ensemble.


De commissaris-generaal van de federale politie, de heer Franssen, heeft met de Russische autoriteiten over informatie-uitwisseling gesproken.

Ils demandent qu'on les aide. Le commissaire général de la police fédérale, M. Franssen, a débattu avec les autorités russes de la possibilité d'échange d'informations à ce sujet.


Hebt u met uw Europese ambtgenoten al gesproken over de mogelijkheid om het afgeven van ratings te verbieden en meer in het algemeen, wat vindt u van het voorstel van commissaris Barnier?

Avez-vous déjà discuté avec vos homologues européens de l'opportunité ou plutôt de la possibilité d'interdire ou de suspendre ce type de notation et, plus généralement, quelle est votre position concernant la proposition du commissaire Barnier ?


w