Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris joaquín almunia hartelijk welkom » (Néerlandais → Français) :

Verder heet ik commissaris Joaquín Almunia hartelijk welkom.

Permettez-moi également d’étendre ces souhaits de bienvenue au commissaire Joaquín Almunia.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik heet de commissaris De Gucht hartelijk welkom.

– (PT) Monsieur le Président, je voudrais saluer le commissaire De Gucht, même s’il est un peu en retard, ce que nous comprenons, mais je pense qu’il reste du temps pour donner la position finale de la commission.


Het betreft een gezamenlijk voorstel van vicevoorzitter Viviane Reding (Justitie, grondrechten en burgerschap), vicevoorzitter Antonio Tajani (Industrie en ondernemerschap), vicevoorzitter Joaquín Almunia (Mededinging), vicevoorzitter Olli Rehn (Economische en monetaire zaken), commissaris Michel Barnier (Interne markt en diensten) en commissaris László Andor (Werkgelegenheid en sociale zaken).

Cette proposition a été présentée conjointement par la vice-présidente Viviane Reding (justice, droits fondamentaux et citoyenneté), le vice-président Antonio Tajani (industrie et entrepreunariat), le vice‑président Joaquín Almunia (concurrence), le vice-président Olli Rehn (affaires économiques et monétaires), le commissaire Michel Barnier (marché intérieur et services) et le commissaire László Andor (emploi et affaires sociales).


– (ES) Mijnheer Zapatero, commissaris Joaquín Almunia is in september jongstleden verschenen voor de Commissie economische en monetaire zaken van dit Parlement.

- (ES) Monsieur Rodríguez Zapatero, en septembre dernier, le commissaire Almunia, a été auditionné par la commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen.


Uiteraard is het mij ook een genoegen de bevoegde commissaris, Joaquín Almunia, welkom te heten.

C’est naturellement un très grand plaisir pour moi d’accueillir également le commissaire compétent, M. Joaquín Almunia.


Ik ben bijzonder verheugd dat onze gebundelde inspanningen in deze richting ook worden gesteund door commissaris Joaquín Almunia.

Je me réjouis particulièrement du soutien du commissaire Joaquín Almunia à l’égard de nos efforts combinés dans ce cadre.


Commissaris Joaquin Almunia: Doordat er nu meer ruimte is voor een economisch gerichte oordeelsvorming, heeft de hervorming geleid tot een constructievere en transparantere beleidsdialoog op EU-niveau, tot een grotere ondersteuning en druk van collega´s en tot een soepelere en effectievere tenuitvoerlegging van het pact.

«En introduisant une plus grande souplesse dans l’appréciation de la situation économique, la réforme a favorisé un dialogue de politique économique plus constructif et transparent au niveau de l’UE.


De voorzitter van de Raad, Gordon Brown, deelde mee dat hij binnenkort een bezoek zal brengen aan de regio, in gezelschap van Commissaris Joaquín Almunia en EIB-president Philippe Maystadt.

M. Gordon Brown, président du Conseil, a annoncé qu'il effectuerait prochainement une visite dans la région, accompagné du Commissaire Joaquín Almunia et de M. Philippe Maystadt, président de la BEI.


Hoewel de Commissie haar najaarsprognoses nog niet heeft gepubliceerd en niet kan bevestigen of ze met die verwachtingen kan instemmen, toonde Commissaris Joaquin Almunia zich tevreden over de genomen maatregelen en het traject voor tekortreductie.

La Commission n'a pas encore publié ses prévisions d'automne et n'est pas en mesure de confirmer ces prévisions, mais M. Joaquin Almunia, membre de la Commission, s'est néanmoins déclaré satisfait des mesures prises ainsi que du rythme envisagé pour la réduction du déficit.


Voordat het tot een gedachtenwisseling tijdens deze vergadering kwam over de aard en de rol van het forum, alsmede de activiteiten en wetenschappelijke en technologische prioriteiten van de Europese Unie en Japan, werd commissaris RUBERTI hartelijk welkom geheten door de Japanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Koji KAKIZAWA, die op het belang van de rol wees die dit forum kan spelen ter versterking van de samenwerking en de banden tussen de Europese Unie en Japan.

Préalablement aux échanges de vues qui ont lieu dans le cadre de cette réunion, à propos notamment de la nature et du rôle du Forum, ainsi que des activités et priorités scientifiques et technologiques de l'Union européenne et du Japon, le Commissaire RUBERTI a été chaleureusement accueilli par le Ministre japonais des Affaires Etrangères, M. Koji KAKIZAWA, qui a souligné l'importance du rôle que, selon lui, jouera ce Forum dans le renforcement de la coopération et des relations entre l'Union européenne et le Japon.


w