Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris goed moet beseffen » (Néerlandais → Français) :

Spreker verklaart dat men goed moet beseffen dat het IMF enkel met officiële autoriteiten contact kan hebben.

L'orateur explique qu'il convient d'être pleinement conscient du fait que le FMI ne peut avoir de contacts qu'avec les seules autorités officielles.


De heer Koeüne vestigt de aandacht op het feit dat men goed moet beseffen dat het gevolg van het behoud van een voldoende binnenlandse vraag in de Verenigde Staten en in Europa een aanzienlijke uitbreiding van het handelstekort van de Verenigde Staten zal zijn.

M. Koeüne fait valoir qu'il faut bien se rendre compte que la conséquence du maintien de la demande intérieure à un niveau suffisant aux États-Unis et en Europe sera un élargissement considérable du déficit de la balance commerciale aux États-Unis.


Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


Men moet beseffen dat deze Grondwet geen ideaal resultaat is, maar een goed compromis.

Il faut se rendre compte que cette Constitution n'est pas un résultat idéal, mais un bon compromis.


Men moet beseffen dat deze Grondwet geen ideaal resultaat is, maar een goed compromis.

Il faut se rendre compte que cette Constitution n'est pas un résultat idéal, mais un bon compromis.


Ik denk dat de commissaris goed moet beseffen dat de richtlijn, zoals al is gezegd, met name bedoeld is voor de industrie.

Je pense qu’il est très important que le commissaire réalise que, comme cela a déjà été dit, cette proposition est spécifiquement conçue pour l’industrie.


Om de onderhandelingen over de EPA tot een goed einde te brengen, moet er meer samenhang zijn tussen het beleid van de commissaris belast met Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp en het beleid van de commissaris die bevoegd is voor Handel.

Pour mener à bien les négociations des EPA, il faut davantage de cohérence entre le commissaire chargé du Développement et de l'Aide humanitaire et le commissaire compétent pour le Commerce.


Ik wijs erop dat het Parlement goed moet beseffen dat de Commissie niet van tevoren kan weten wat de uitkomst van de besprekingen in de Raad zal zijn. We mogen echter niet uitsluiten dat er nieuwe, specifiek tegen het regime gerichte sancties zullen worden opgelegd ter aanvulling van de reeds geldende sancties.

Bien que le Parlement doive être conscient que la Commission ne peut pas avoir connaissance des résultats préalablement à la tenue des discussions au sein du Conseil, nous ne pouvons pas exclure actuellement l’introduction de nouvelles sanctions visant spécifiquement le régime et qui pourraient compléter ou s’ajouter aux sanctions existantes.


Paul Rübig (PPE-DE ). – (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, op de eerste plaats zou ik de Commissie graag willen bedanken voor het initiatief, want het is tijd dat de Commissie zich bekommert om de essentiële dingen in de Europese Unie, zoals de veiligheidsnormen en de extreme risico’s die deze technologie met zich meebrengt. Men moet beseffen dat de veiligheidsnormen die vandaag de dag gelden, compleet van elkaar verschillen en dat de naleving ervan in vee ...[+++]

Paul Rübig (PPE-DE ). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi pour commencer de remercier la Commission d’avoir pris cette initiative, car le moment est venu pour elle de réfléchir aux valeurs essentielles à l’Union européenne, parmi lesquelles les normes de sécurité et les risques extrêmes inhérents à cette technologie, et de prendre conscience du fait que les normes de sécurité actuelles diffèrent au plus haut point et que, bien souvent, elles ont ...[+++]


Paul Rübig (PPE-DE). – (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, op de eerste plaats zou ik de Commissie graag willen bedanken voor het initiatief, want het is tijd dat de Commissie zich bekommert om de essentiële dingen in de Europese Unie, zoals de veiligheidsnormen en de extreme risico’s die deze technologie met zich meebrengt. Men moet beseffen dat de veiligheidsnormen die vandaag de dag gelden, compleet van elkaar verschillen en dat de naleving ervan in veel ...[+++]

Paul Rübig (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi pour commencer de remercier la Commission d’avoir pris cette initiative, car le moment est venu pour elle de réfléchir aux valeurs essentielles à l’Union européenne, parmi lesquelles les normes de sécurité et les risques extrêmes inhérents à cette technologie, et de prendre conscience du fait que les normes de sécurité actuelles diffèrent au plus haut point et que, bien souvent, elles ont ...[+++]




D'autres ont cherché : men goed     goed moet beseffen     landen heel goed     iets     uiteengezette beleidscontext beseffen     goed     men     men moet beseffen     commissaris goed moet beseffen     commissaris     tot een goed     moet     einde te brengen     commissie     parlement goed     mijnheer de commissaris     meebrengt men     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris goed moet beseffen' ->

Date index: 2022-07-18
w