Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris gesproken heeft » (Néerlandais → Français) :

Commissaris Barnier heeft in de plenaire vergadering van het ESC van 31 mei 2001 gesproken over de toekomst van de Unie.

Lors de la session plénière du CES du 31 mai 2001, le Commissaire Barnier est intervenu sur le thème de l'avenir de l'Union.


Ik maak mij echter zorgen, mevrouw de commissaris, over het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad aan het begin van dit debat niet gesproken heeft over dit mechanisme, en ik ben ook bezorgd over het feit dat de Raad helemaal niets heeft gezegd over het mechanisme voor hervestiging van vluchtelingen, zoals de heer Tavares ook al aangaf.

Je m’inquiète toutefois, Madame la commissaire, du silence de la Présidence du Conseil au début de ce débat concernant ce mécanisme et je m’inquiète aussi du silence du Conseil qui dure depuis un an concernant le mécanisme de réinstallation des réfugiés, comme l’a mentionné M. Tavares.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ook ik wil mijn medeauteurs bedanken en in het bijzonder de heer Liese, die zojuist gesproken heeft, en de heer Peterle, voor dit meer dan welkome initiatief over het doneren van navelstrengbloed – een gift van leven –, wat de medische wetenschap de afgelopen twintig jaar op buitengewone en significante wijze vooruit heeft geholpen dankzij de transplantatie van de stamcellen waar navelstrengbloed zo rijk aan is.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens aussi à remercier mes collègues coauteurs et, en particulier, Peter Liese, qui vient de s’exprimer, et Alojz Peterle pour cette très heureuse initiative sur le don de sang de cordon, un don de vie, donc, qui a permis des avancées médicales extraordinaires, considérables, depuis vingt ans grâce à la transplantation de ces cellules souches dont il est gorgé.


De subgroepen waarover de commissaris gesproken heeft, zouden we niet mogen bezien als een groot succes, maar eerder als een bedreiging voor de regionale integratie en iets dat leidt tot enorme regionale spanningen tussen de ACS-landen.

Ces sous-groupes dont le commissaire a parlé ne sont pas quelque chose que nous devrions considérer comme une grande réalisation, mais plutôt comme une chose qui menace l’intégration régionale et qui provoque d’importantes tensions régionales parmi les ACP.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen met de Commissie constitutionele zaken en met heel het Parlement.

- (IT) Monsieur le Président, je sollicite la parole quelques instants afin de remercier le commissaire Barnier, non seulement pour les propos qu’il a tenus à mon endroit, lesquels m’ont profondément touché, mais aussi pour la coopération qu’il est parvenu à instaurer avec la commission des affaires constitutionnelles et avec le Parlement dans son ensemble au fil des ans.


Mevrouw de commissaris, u heeft gesproken over de Europese conferentie voor hernieuwbare energie van Berlijn, die in januari is gehouden en met meer dan 650 deelnemers uit 45 landen zeer duidelijke verwachtingen heeft uitgesproken ten aanzien van de conferentie in Bonn, maar ook duidelijke verwachtingen ten aanzien van de Europese Unie en haar beleid.

Vous avez fait référence, Madame la Commissaire, à la conférence préparatoire européenne de Berlin, qui a eu lieu en janvier en présence de plus de 650 participants issus de 45 pays et qui a formulé des attentes parfaitement claires, en ce qui concerne non seulement la Conférence de Bonn, mais également l’Union européenne et ses politiques.


Commissaris Barnier heeft in de plenaire vergadering van het ESC van 31 mei 2001 gesproken over de toekomst van de Unie.

Lors de la session plénière du CES du 31 mai 2001, le Commissaire Barnier est intervenu sur le thème de l'avenir de l'Union.


Art. 20. § 1. Indien de asielzoeker de bijstand heeft gevraagd van een tolk overeenkomstig artikel 51/4 van de wet, verzekert de Commissaris-generaal of zijn gemachtigde, in de mate dat hij over zulk een tolk beschikt, de aanwezigheid van een tolk die één van de talen gesproken door de asielzoeker beheerst.

Art. 20. § 1. Si le demandeur d'asile a requis l'assistance d'un interprète conformément à l'article 51/4 de la loi, le Commissaire général ou son délégué assure la présence d'un interprète maîtrisant une des langues parlées par le demandeur d'asile, dans la mesure où il dispose d'un tel interprète.


De commissaris-generaal van de federale politie, de heer Franssen, heeft met de Russische autoriteiten over informatie-uitwisseling gesproken.

Ils demandent qu'on les aide. Le commissaire général de la police fédérale, M. Franssen, a débattu avec les autorités russes de la possibilité d'échange d'informations à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris gesproken heeft' ->

Date index: 2025-04-08
w