Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris füle wijzen erop » (Néerlandais → Français) :

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, zowel het verslag van de heer Swoboda, als het verslag van het voorzitterschap en commissaris Füle wijzen erop dat het klimaat voor de afronding van de onderhandelingen met Kroatië bijzonder gunstig is.

– (PL) Madame la Présidente tant le rapport de M. Swoboda que les déclarations de la Présidence et du commissaire Füle témoignent du climat très positif quant à la conclusion des négociations.


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, lichtte toe: "Recente trends wijzen erop dat het economisch herstel broos blijft en verbeteringen bescheiden zijn.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Les tendances récentes indiquent que la reprise économique demeure fragile et que les améliorations sont encore modestes.


Ik hoop dat de Raad en de Commissie de aanbeveling van het Parlement in deze tekst ter harte zullen nemen en een alomvattende EU-strategie zullen ontwikkelen voor de zuidelijke Kaukasus. Ik wil er trouwens graag op wijzen dat commissaris Füle geen beter moment had kunnen kiezen voor een bezoek aan deze regio.

J’espère que le Conseil et la Commission prendront en compte la recommandation faite par le Parlement dans ce texte, et mettront en place une stratégie complète pour l’UE vis-à-vis du Caucase du Sud, et je souhaiterais souligner que le commissaire Füle a rendu une visite à point nommé dans cette région.


De Unie rekent erop dat de lidstaten en andere donoren het Palestijnse volk via dit mechanisme zullen blijven ondersteunen", aldus commissaris Stefan Füle bij de aankondiging van het pakket.

L'Union ne doute pas que les États membres et d'autres donateurs continueront d'aider le peuple palestinien à travers ce mécanisme».


Tenslotte wijzen de meest recente opmerkingen van commissaris Fischer Boel erop dat de overweldigende oppositie van het Parlement tegen het voorstel niet geheel mag worden genegeerd en dat er een vorm van compromis uit kan voortkomen.

Enfin, les déclarations les plus récentes de la commissaire Fischer Boel laissent penser que l’opposition écrasante du Parlement à cette proposition ne peut être totalement ignorée et que certaines formes de compromis pourraient émerger.


Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou erop willen wijzen dat uw rapporteur een technisch amendement zal indienen - dat eveneens de steun heeft van de Europese Commissie - om te voorkomen dat een hele reeks verwijzingen moet worden aangepast.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaiterais souligner que votre rapporteur dépose un amendement technique, soutenu également par la Commission européenne, qui nous évite d’avoir à modifier une série de renvois.


Tot slot, mijnheer de commissaris, wilde ik erop wijzen dat ons verslag heel goed aansluit bij de mening die u op 5 juni jongstleden in Brussel hebt geuit, toen u beweerde dat in een optiek van transparantie zelfs de laatste van de Europese belastingbetalers er recht op heeft te weten waar en hoe het geld van de communautaire middelen in het kader van de structuurfondsen wordt gespendeerd.

Enfin, Monsieur le Commissaire, je me permets de souligner que notre rapport est conforme à l'opinion que vous avez exprimée le 5 juin dernier à Bruxelles, selon laquelle, dans un souci de transparence, le dernier des contribuables européens devait savoir où et comment étaient dépensées les ressources communautaires relatives aux Fonds structurels.


Commissaris Paleokrassas maakt van de gelegenheid gebruik om de Lid- Staten erop te wijzen dat zij verantwoordelijk zijn voor de uitvoering en adequate toepassing van besluiten, en er ook voor moeten zorgen dat de getroffen maatregelen de beoogde resultaten opleveren.

Le Commissaire Paleokrassas rappelle à cette occasion que ce sont les Etats membres qui sont responsables de la mise en oeuvre des mesures arrêtées et de leur bonne application et du succès des mesures qui ont été décidées.


De Commissaris besloot met erop te wijzen dat het Directoraat Landbouw dat bevoegd is voor het toezicht op de controlesystemen van de Lid-Staten niet over de middelen beschikt om als een politiedienst op de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving toe te zien.

La Direction Générale de l'Agriculture qui est responsable de la vérification des systèmes de contrôle des Etats membres, a-t-il conclu, ne dispose pas des moyens voulus pour faire en quelque sorte la police en matière d'inobservation de la législation de l'UE.


De Zweeds-Ierse Handelsorganisatie: De drie boodschappen van het Sociaal Actieprogramma In zijn toespraak tot de Zweeds-Ierse Handelsorganisatie zal Commissaris Flynn erop wijzen dat het nieuwe Sociaal Actieprogramma van de Europese Commissie "een antwoord op de veranderende behoeften en uitdagingen" biedt".

Association suédo-irlandaise des entreprises (Swedish-Irish Business Organisation): les trois messages du programme d'actions sociales Le nouveau programme d'actions sociales de la Commission européenne, comme l'expliquera le commissaire Flynn lors de son allocution à l'Association suédo-irlandaise des entreprises, est "une réponse à l'évolution des besoins et des défis"".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris füle wijzen erop' ->

Date index: 2022-04-14
w