Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris frattini vanuit " (Nederlands → Frans) :

Verder wil ik nog onderstrepen dat ik persoonlijk bijzonder ingenomen ben met de woorden van commissaris Frattini. Vanuit het perspectief van het Europees Parlement, dat een actieve rol heeft gespeeld in het wetgevingsproces van de Gemeenschap, en met name vanuit het perspectief van de Commissie juridische zaken en interne markt, die verantwoordelijk is voor het privaatrecht, moeten wij bijzondere aandacht besteden aan de procedurele kaders waarin de methoden en regels worden vastgesteld voor de toekomstige betrokkenheid van het Parlement bij de werkzaamheden van de Haagse Co ...[+++]

Je souhaiterais préciser que j’ai été personnellement satisfait des propos tenus par M. le commissaire Frattini, car du point de vue du Parlement européen, qui a joué un rôle actif dans le processus législatif de la Communauté, et plus particulièrement du point de vue de la commission juridique, chargée des questions de droit privé, nous devons accorder une attention toute particulière aux cadres de procédure qui définissent les méthodes et les règles gouvernant la coopération future du Parlement sur les questions concernant la Conférence de La Haye, ainsi que la consultation relative aux projets de convention.


Met betrekking tot dit laatste aspect heeft commissaris Frattini tijdens de hoorzitting van 17 april 2007 aangekondigd dat de Commissie doende is in samenwerking met de touroperators verdere maatregelen te nemen gericht op het indammen van de stroom van sekstoeristen vanuit de lidstaten.

Sur ce dernier aspect, le Commissaire Frattini a annoncé, lors de l'audition du 17 avril dernier, que la Commission œuvrait à renforcer, en coopération avec les voyagistes, les mesures visant à endiguer les flux du tourisme sexuel à partir des États membres, ce dont se félicite la rapporteure, qui souhaite par ailleurs que soit mises en place des procédures permettant une meilleure coordination des poursuites à titre extraterritorial.


Ik heb voortdurend contact onderhouden met commissaris Frattini, die ik wil bedanken voor de besluiten die hij genomen heeft. Ook ben ik hem dankbaar voor de impuls die hij gegeven heeft aan de samenwerking tussen de Europese landen bij het zoeken naar een oplossing voor een aantal gevallen van illegale immigratie die vooral vanuit humanitair oogpunt bijzonder dramatisch waren.

J’ai été en contact permanent avec le commissaire Frattini, que je voudrais remercier pour les décisions qu’il a prises et pour l’impulsion qu’il a donnée à la coopération entre les pays d’Europe en vue de résoudre certains cas d’immigration illégale particulièrement dramatiques sur le plan humanitaire.


Vanuit dit oogpunt zijn we verheugd over de toezegging van commissaris Frattini (die we bedanken voor zijn rapport), namens de Commissie, dat zij tijdig een voorstel voor een verordening over de traceerbaarheid van financiële transacties bij het Parlement zal indienen.

De ce point de vue, nous saluons chaleureusement l’engagement formulé au nom de la Commission par M. Frattini - que nous remercions de son rapport - d’une présentation immédiate, devant le Parlement européen, d’une proposition de règlement sur la traçabilité des transactions financières.


Vanuit dit oogpunt zijn we verheugd over de toezegging van commissaris Frattini (die we bedanken voor zijn rapport), namens de Commissie, dat zij tijdig een voorstel voor een verordening over de traceerbaarheid van financiële transacties bij het Parlement zal indienen.

De ce point de vue, nous saluons chaleureusement l’engagement formulé au nom de la Commission par M. Frattini - que nous remercions de son rapport - d’une présentation immédiate, devant le Parlement européen, d’une proposition de règlement sur la traçabilité des transactions financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris frattini vanuit' ->

Date index: 2023-08-24
w