Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris doorgaans volkomen terecht zegt " (Nederlands → Frans) :

De euro is niet de oorzaak van de crisis, zoals de commissaris doorgaans volkomen terecht zegt.

L’euro ne constitue pas la raison de la crise, comme le commissaire l’indique généralement à juste titre.


Ik ben het volkomen met de commissaris eens wanneer ze zegt dat we moeten nagaan of de richtlijnen die we voor dit soort incidenten hier in Europa hebben opgesteld, naar behoren zijn omgezet en toegepast.

Il faut absolument établir les responsabilités. Je suis tout à fait d’accord avec la commissaire: nous devons vérifier si les directives qui s’appliquent à ce type d’incidents en Europe ont été correctement transposées et mises en œuvre.


Volkomen terecht heeft Commissaris Borg zeer hoge prioriteit toegekend aan de bestrijding van onwettige, niet- gemelde en niet-gereglementeerde visvangst, en als lidstaten van de EU hun fundamentele verantwoordelijkheid niet aanvaarden en hun vangsten niet melden, is het niet onredelijk hen uit te sluiten van de omvangrijke subsidies uit hoofde van deze overeenkomsten inzake toegang tot visbestanden.

Le commissaire Borg a à juste titre accordé une large priorité à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et si des États membres de l'UE n'assument pas leur responsabilité de base qui est de déclarer leurs prises, il semble raisonnable de ne pas les autoriser à bénéficier des importants avantages que permettent ces accords de pêche.


Er moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de bestrijding van kinderarmoede, en daarom zegt de rapporteur, mevrouw Bauer, in haar verslag volkomen terecht dat het doorgeven van armoede van generatie op generatie bestreden moet worden met de bespoediging van de werkzaamheden van de Commissie via de opstelling van een kinderhandvest, met als doel de rechten van het kind te bevorderen.

Il convient également de prêter attention à l’éradication de la pauvreté des enfants et c’est pourquoi le rapporteur, Mme Bauer, souligne à juste titre que l’héritage intergénérationnel de la pauvreté doit être réglé en accélérant les travaux de la Commission au travers d’une Charte de l’enfant, dont l’objectif sera de défendre leurs droits.


De minister zegt volkomen terecht dat de G8 de Europese instellingen geen instructies kan geven, maar dat het dwaas zou zijn wanneer we niet zouden reageren op de resultaten van de gesprekken tijdens de G8.

Le président en exercice a tout à fait raison de signaler que le G8 ne donne pas d’ordres aux institutions européennes, mais il serait peu avisé de la part de celles-ci de ne pas réagir aux résultats des débats tenus lors du sommet.


- Ik wil nog even reageren op wat de heer Deprez over de financiering van de politieke partijen zei. Hij zegt volkomen terecht dat de financiering van politieke partijen een goede zaak is voor de democratie.

- Je voudrais réagir aux propos de M. Deprez concernant le financement des partis politiques, dont il dit à juste titre qu'il sert la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris doorgaans volkomen terecht zegt' ->

Date index: 2021-05-25
w