Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «commissaris dezelfde vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen

affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een arrest van 27 augustus 1993 stelde de Raad een prejudiciële vraag, schorste het besluit en bepaalde uitdrukkelijk in zijn arrest « Indien het Arbitragehof ontkennend antwoordt op de prejudiciële vraag, wordt bepaald dat de schorsing niet langer uitwerking zal hebben » (Raad van State, Louvigny tegen Belgische Staat, nr. 43.874, 27 augustus 1993, zie in dezelfde zin, Raad van State, Bello Mansoud tegen commissaris-generaal voor de vluchteling ...[+++]

Dans un arrêt du 27 août 1993, le Conseil a posé une question préjudicielle, a suspendu la décision et a stipulé expressément dans son arrêt : Si la Cour d'arbitrage répond par la négative à la question préjudicielle, il est décidé que la suspension cessera de produire ses effets (Conseil d'État, Louvigny c. État belge, nº 43.874, 27 août 1993, voir dans le même sens Conseil d'État, Bello Mansoud contre Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, nº 47.581, 25 mai 1994).


In de eerste plaats rijst de vraag of de subsidiaire beschermingsstatus, die luidens artikel 15, onder b), van de richtlijn onder meer wordt toegekend in geval van ernstige schade die bestaat uit een « onmenselijke of vernederende behandeling [.] van een verzoeker in zijn land van herkomst », al dan niet in die zin moet worden begrepen dat niet enkel de personen worden beoogd die de subsidiaire beschermingsstatus genieten krachtens artikel 48/4, § 2, b), van de voormelde wet van 15 december 1980, status die wordt toegekend door de Commissaris-generaal voor de v ...[+++]

En premier lieu se pose la question de savoir si le statut de protection subsidiaire, qui est notamment accordé, aux termes de l'article 15, b), de la directive, en cas d'atteintes graves consistant en des « traitements [.] inhumains ou dégradants infligés à un demandeur dans son pays d'origine », doit être entendu ou non comme visant non seulement les personnes bénéficiant du statut de protection subsidiaire en vertu de l'article 48/4, § 2, b), de la loi du 15 décembre 1980 précitée, statut conféré par le Commissaire général aux réfugiés en vertu des règles de procédure du chapitre II « Réfugiés et personnes pouvant bénéficier de la pro ...[+++]


- (EN) Zou de commissaris dezelfde vraag opnieuw willen beantwoorden, maar dan met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk?

- (EN) Monsieur le Commissaire, pourriez-vous répondre à la même question, mais cette fois pour le Royaume-Uni?


Ik wil daar aan toevoegen dat ook mevrouw Reding, de commissaris voor informatiemaatschappij en media, aan wie ik onlangs dezelfde vraag heb gesteld, moest toegeven dat ze niet overtuigd is door de hervormingsplannen die de Franse president in januari heeft onthuld.

Je voudrais vous dire aussi que, par ailleurs, la commissaire Viviane Reding, à qui j’ai posé cette même question dans une interview toute récente, a reconnu que le projet de réforme du Président de la République, présenté en janvier dernier, ne l’avait guère convaincue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vragen wij, en vraag ik namens de commissie, de commissaris of hij wel of niet van mening is dat de Poolse wetgeving inzake verkiezingen voor het nationale parlement inbreuk maakt op artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, dat bepaalt dat gedurende de zittingen van het Europees Parlement de leden dezelfde immuniteiten genieten als de leden van het parlement op het grondgebied van hun eigen staat.

C’est la raison pour laquelle nous demandons au commissaire, et je le demande au nom de la commission, s’il estime que la législation polonaise en matière d’élections au Parlement national viole l’article 10 du protocole sur les privilèges et immunités, qui affirme que pendant la durée des sessions du Parlement européen, les membres de celui-ci bénéficient, sur leur territoire national, des immunités reconnues aux membres du parlement de leur État.


Ik heb commissaris Kinnock dezelfde vraag gesteld, maar ben er nooit in geslaagd een eerlijk antwoord te krijgen.

J’avais posé cette question au commissaire Kinnock, mais je n’ai jamais pu obtenir de réponse franche.


- (PT) Mijnheer de voorzitter van de Raad, commissaris Barnier, ik begin mijn betoog met dezelfde vraag als de heer Carlos Carnero González.

- (PT) Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Barnier, je commencerai mon intervention par la même question qui a été posée par mon collègue, M. Carlos Carnero González.


Artikel 84 van dezelfde programmawet verduidelijkt dat artikel 130 van het Wetboek van vennootschappen van toepassing is op verenigingen die een commissaris hebben aangesteld. In artikel 130, alinea 1, staat letterlijk dat de commissariseen worden gekozen onder de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren. De wet laat me dus geen andere keuze dan op de vraag van de heer Delacroix positief te antwoorden.

Par ailleurs, dès lors que l'article 84 de cette même loi-programme précise que l'article 130 du Code des sociétés est applicable aux associations qui ont nommé un commissaire et que ledit article 130 stipule très clairement en son alinéa 1er que les commissaires sont nommés parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises, le libellé légal ne me laisse d'autres choix que de répondre positivement à la question de M. Delacroix.




D'autres ont cherché : commissaris dezelfde vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris dezelfde vraag' ->

Date index: 2025-06-25
w