Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris daar regelmatig werd opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

Die termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover de regeringscommissaris daar regelmatig werd opgeroepen, of, zo niet, vanaf de dag waarop hij daarvan in kennis werd gesteld.

Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que le Commissaire du Gouvernement y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


Hij beschikt daartoe over een termijn van vier vrije dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover hij daartoe regelmatig werd opgeroepen, en, in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop hij ervan kennis heeft gekregen.

À cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


Hij beschikt daartoe over een termijn van vier vrije dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover hij daartoe regelmatig werd opgeroepen, en, in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop hij ervan kennis heeft gekregen.

À cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


Hij beschikt daartoe over en termijn van vier vrije dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing is genomen, voor zover hij daartoe regelmatig werd opgeroepen, en, in het tegenovergestelde geval, vanaf de dag waarop hij ervan kennis heeft gekregen.

A cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a pris connaissance.


— de beslissingen van de tuchtcolleges worden geacht op tegenspraak te zijn genomen indien de vervolgde persoon regelmatig werd opgeroepen en betrokkene zonder geldig excuus niet is verschenen;

— les décisions des juridictions disciplinaires sont réputées contradictoires si la personne poursuivie a été régulièrement convoquée et que l'intéressé s'est abstenu, sans excuse valable, de comparaître;


En als de betrokkene niet verschijnt, hoewel hij regelmatig werd opgeroepen ?

Et si l'intéressé ne comparaît pas, quoique régulièrement convoqué ?


De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen besluit in zijn advies dan ook dat Albanië "nog meer dan werd vastgesteld in zijn advies van 31 maart 2016" beantwoordt aan de criteria zoals vastgelegd in artikel 57/6/1 van de Vreemdelingenwet, waaruit kan afgeleid worden dat de conclusies met betrekking tot Albanië van voormelde arresten van de Raad van State hun actualiteit verloren hebben, te meer daar de beschermingsgraad voor Albanië ...[+++]

Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conclut dès lors dans son avis que l'Albanie répond « plus encore que dans son avis du 31 mars 2016 » aux critères fixés à l'article 57/6/1 de la Loi sur les étrangers, ce de quoi il peut être déduit que les conclusions des arrêts précités du Conseil d'Etat concernant l'Albanie ont perdu leur actualité, d'autant plus que le taux de protection a fortement baissé en ce qui concerne l'Albanie.


Art. XX. 154. Indien de gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde rechtspersoon worden vervolgd wegens een strafbaar feit als bepaald in de artikelen 489, 489bis, 489ter, 490bis of 492bis van het Strafwetboek, of indien er tegen hen een bevel tot medebrenging of aanhouding werd verleend of, indien zij op de voormelde gronden werden opgeroepen voor de raadkamer of gedagvaard voor de correctionele rechtbank geeft de procureur des Konings daarvan dad ...[+++]

Art. XX. 154. Si le failli ou les gérants et administrateurs de la personne morale faillie sont poursuivis du chef d'une infraction prévue aux articles 489, 489bis, 489ter, 490bis ou 492bis du Code pénal, ou si un mandat d'amener ou d'arrêt a été décerné contre eux, ou s'ils ont été convoqués par la chambre du conseil ou cités devant le tribunal correctionnel pour les motifs précités, le procureur du Roi en donne connaissance sans délai au juge-commissaire et au curateur.


Deze korte termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing genomen werd, voor zover de commissaris daar regelmatig werd opgeroepen en, zo niet, vanaf de dag waarop hij er kennis van genomen heeft.

Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise pour autant que le commissaire y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


Die termijn loopt vanaf de dag waarop de vergadering plaatsvond tijdens welke de beslissing werd genomen, voor zover de commissaris daar regelmatig werd opgeroepen, en, zo niet, vanaf de dag waarop hem daarvan kennis werd gegeven.

Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise pour autant que le commissaire y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris daar regelmatig werd opgeroepen' ->

Date index: 2023-02-12
w